Translation of "directly across from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There was no opponent directly across from you. | それが気に入った だからスケートを始めた |
This is looking directly across the street from where they were standing. | 通りの向かいをまっすぐ見た写真です 捜査官の報告では |
Chinese. From here. Directly from here. | 私の国にいらしたことありますか |
The site chosen is across from the Lincoln Memorial you see it there directly on the Mall. | ナショナル モール地区の 最も端にある建物で バージニア州からの入り口となる ルーズベルト橋に接しています |
Make your way directly across the court yard to the main barracks. | 案内します 中庭を抜け 宿舎に移動下さい |
From across the street. | 犯人は隣のビルから撃ち一 |
One survivor... 17year old Laurie Strode was found directly across the street from the home ...where the murders took place. | 唯一の生存者 ローリー ストロードさん17歳は 殺人現場の向かいの家で発見され |
I got the information from him directly. | 私は彼から直接にその情報を得た |
I got the information from him directly. | 私は彼から直接その情報を入手した |
Right across from the venue. | あの会場の向かい側ね |
System Messages Messages directly sent from the game | システムメッセージ ゲームから直接送信されたメッセージ |
This must be who I'm directly descended from. | 古人類学の分野は 人類の祖先について |
They take their diet directly from the Bible. | 創世記第1章第26節 |
And so, coming directly from there to here. | しかし 私が専門とするのは |
So, you didn't come here directly from Edfu? | その時代にも行ったの |
Your attention, please. Make your way directly across the court yard to the main barracks. | 案内します 中庭を抜け宿舎に移動下さい |
The visitor sat across from me. | 客は私の真向かいに座っていた |
She lives just across from us. | 彼女は我々の真向かいに住んでいる |
His house is across from mine. | 彼の家は私の家と向き合っている |
Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか |
From top to bottom, then across | 上から下へ 次に右へ |
Across the street from the Odeon | オデヲン座の向かいだ |
See the building across from you? | 向こう側のビルが見える はい |
This is just the money directly from the cupcakes. | まだ 間接費があります 損益計算書では |
And that snake he she comes directly from Bronx. | この蛇は ブロンクス動物園のだ |
General, didn't expect to be hearing from you directly. | 将軍 意外な電話だな |
The school is across from our house. | 学校はうちの向かいにあります |
Rod lives across the street from John. | ロッドはジョンの向かいに住んでいる |
He called me from across the pond. | 彼は池の向こう側から私を呼んだ |
He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます |
The shop is across from the bank. | 店は銀行の向かいにある |
Or across the street from each other. | 同じ資産です |
(Video) Video clips from across the globe. | アメリカ |
Across the street from the Doyle house. | 通りの向こう ドイルの家です |
The cubicle across from you is empty. | 向かいの空のブースへ |
Make camp right across from Red Cliff | 野営せよ 赤壁を横切ったすぐのところだ |
Across age, across income, across culture. | 本当にいろんなことがありました |
So how do you, go from application directly to physics? | 行けるというのでしょう あなたの回りには物理が世界中を跳ね回っている |
Instead, Nexus Q pulls your content directly from Google Play. | つまり電話やタブレットを クラウドの操作に使うわけです |
But they're producing it directly from the organism's cell's DNA. | 細胞の DNA 彼らは有機体の一部となります |
It's just across the street from the church. | ちょうど教会の向かいです |
The store is just across from my house. | その店は私の家の真向かいです |
The store is just across from my house. | その店は私の家のちょうど真向かいです |
The store is just across from the theater. | その店は劇場の真ん前にあります |
My house is just across from the hospital. | 私の家は病院の真向かいです |
Related searches : Directly Across - Directly From - From Across - Across From - Directly Derived From - Coming Directly From - Come Directly From - Received Directly From - Flows Directly From - Buy Directly From - Purchase Directly From - Directly From Stock - Order Directly From - Directly Resulting From