Translation of "discharge end" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Honorable discharge. | 名誉除隊した |
This is the discharge gate. | ここは出口専用だ |
I have a lot of discharge. | おりものが多いのです |
I have to discharge my duty. | 私は職責を果たさなければならない |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます |
That's what it says on his discharge. | そこが怪我した場所だ |
A way to discharge pain and discomfort. | 私たちは完璧を志向します |
Why did they discharge you so soon? | それなのに帰されたのか |
He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した |
I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます |
I smell a dishonorable discharge in your future. | 不名誉除隊が濃厚ね |
Nor any food except from the discharge of wounds | また 穢しい腐敗物の外に食物はない |
Have you thought about the semen that you discharge | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital! | ハニおかえり |
I would rather not have to discharge this weapon. | この兵器を使わせないでくれ |
So what is your opinion regarding the semen you discharge? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
How about my army discharge? I got it right here. | 軍の除隊証なら ここにあるぜ |
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea. | 僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて... |
discharge. My body's just fighting the infection around the stitches. | 縫ったあたりで俺の体が 細菌と戦ってるんだ |
9millimeter discharge, semiauto, all from the same point of origin. | 9ミリ半自動銃で 全部同じ位置から発砲 |
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった |
And so the question becomes how do we discharge that responsibility? | くじに当たった者の責任をどう果たすべきか 世界で起こっている事を知り |
I need you to sign the discharge on the rollerblade guy | ローラブレードの男性の 退院許可にサインを |
Week End Week End Week End (Week End Week End) | I'm at my wits end |
Week End Week End Week End | I'm at my wits end |
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore. | 簡単に解決できそうに思われますが 船舶からの不法投棄を規制する法律は 沿岸から沖に離れると |
Goo JunPyo, congrats on your discharge..... Oh, it's JanDi Unnie. Hi, JanDi Unnie! | こんにちわ... ユミさんも一緒だったのね ... |
Just a small discharge negligible compared to the voltage coursing through that elevator. | オリビア あの医者が正しくても エスタブロックが二人の誘拐に |
Week End Week End Week End Come on! | Week End Week End Week End |
Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth? | 元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか |
Attach the Clamping Band outside the Chip Skirt and fashion at the Discharge Port | 上部アクセス パネルを添付します |
To override the elevator's circuitry would require a discharge of immense power and precision. | 彼女のカルテをお見せしましょうか ええ |
(Week End I'm at my wits end) (Week End I'm at my wits end) | I hear a knock on the door |
End | 最後 |
End | 最後の色 |
End | Stencils |
end | 終了 |
End | 下限 |
End | 終了 |
End | EndQShortcut |
End | TRNNはその無謬性を 一切保証するものではありません |
End? | 終わる |
Then He made his offspring from semen of worthless water (male and female sexual discharge). | かれは いやしい水 精液 の精からその後継者を創られ |
Put the tables end to end. | テーブルを縦一列に並べなさい |
Related searches : End Of Discharge - End - End-2-end - End-to-end - Discharge Flange - Discharge Unit - Discharge Flow - Sewage Discharge - Discharge Coefficient - Discharge Piping - Discharge Hopper - Discharge Device