Translation of "discharge end" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Discharge - translation : Discharge end - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Honorable discharge.
名誉除隊した
This is the discharge gate.
ここは出口専用だ
I have a lot of discharge.
おりものが多いのです
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない
I got a bad conduct discharge.
懲戒除隊になったわ
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます
That's what it says on his discharge.
そこが怪我した場所だ
A way to discharge pain and discomfort.
私たちは完璧を志向します
Why did they discharge you so soon?
それなのに帰されたのか
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます
I smell a dishonorable discharge in your future.
名誉除隊が濃厚ね
Nor any food except from the discharge of wounds
また 穢しい腐敗物の外に食物はない
Have you thought about the semen that you discharge
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital!
ハニおかえり
I would rather not have to discharge this weapon.
この兵器を使わせないでくれ
So what is your opinion regarding the semen you discharge?
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
How about my army discharge? I got it right here.
軍の除隊証なら ここにあるぜ
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea.
僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて...
discharge. My body's just fighting the infection around the stitches.
縫ったあたりで俺の体が 細菌と戦ってるんだ
9millimeter discharge, semiauto, all from the same point of origin.
9ミリ半自動銃で 全部同じ位置から発砲
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった
And so the question becomes how do we discharge that responsibility?
くじに当たった者の責任をどう果たすべきか 世界で起こっている事を知り
I need you to sign the discharge on the rollerblade guy
ローラブレードの男性の 退院許可にサインを
Week End Week End Week End (Week End Week End)
I'm at my wits end
Week End Week End Week End
I'm at my wits end
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore.
簡単に解決できそうに思われますが 船舶からの不法投棄を規制する法律は 沿岸から沖に離れると
Goo JunPyo, congrats on your discharge..... Oh, it's JanDi Unnie. Hi, JanDi Unnie!
こんにちわ... ユミさんも一緒だったのね ...
Just a small discharge negligible compared to the voltage coursing through that elevator.
オリビア あの医者が正しくても エスタブロックが二人の誘拐に
Week End Week End Week End Come on!
Week End Week End Week End
Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth?
元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか
Attach the Clamping Band outside the Chip Skirt and fashion at the Discharge Port
上部アクセス パネルを添付します
To override the elevator's circuitry would require a discharge of immense power and precision.
彼女のカルテをお見せしましょうか ええ
(Week End I'm at my wits end) (Week End I'm at my wits end)
I hear a knock on the door
End
最後
End
最後の色
End
Stencils
end
終了
End
下限
End
終了
End
EndQShortcut
End
TRNNはその無謬性を 一切保証するものではありません
End?
終わる
Then He made his offspring from semen of worthless water (male and female sexual discharge).
かれは いやしい水 精液 の精からその後継者を創られ
Put the tables end to end.
テーブルを縦一列に並べなさい

 

Related searches : End Of Discharge - End - End-2-end - End-to-end - Discharge Flange - Discharge Unit - Discharge Flow - Sewage Discharge - Discharge Coefficient - Discharge Piping - Discharge Hopper - Discharge Device