Translation of "discuss the situation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Before we dock, we ought to discuss the bonus situation. | 帰る前に... ボーナスのこと 考えておかなきゃな |
If you want to discuss the situation, please let us know. | この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください |
Discuss. | 議論して 本当なの |
Let's discuss the problem. | その問題について話し合おう |
Vote first, discuss later. Or, discuss first. | まず決を取ってそれから話し合うか 話し合ってから決を取るか |
Discuss it. | 僕は 僕は離婚のことは 言わなかった ヘレン |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
Let's discuss. | まいった さー 話し合いましょう |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
Let's discuss. | 話し合いましょう |
Let's discuss the matter later. | そのことについてはあとで話し合おうではないか |
Let's discuss the matter here. | ここでその問題について話し合いましょう |
Shall we discuss the salary? | 給料は どれくらいほしい 交渉しようじゃないか |
I'll discuss later. | 電気泳動の部分は 電場をかけることで |
Let's discuss this. | 話したい |
Let's discuss it. | 話し合いましょう |
Let's discuss it. | もっと話し合いましょうよ |
Let's discuss it. | 討論 続けましょうか |
Do not discuss... | ライオン キング だ |
We go from the situation to that situation. | 反対の方向では |
The following sections discuss these options. | As shown in 図24 1 above, PHP can be extended primarily at three points external modules, built in modules, and the Zend engine. The following sections discuss these options. |
Let's discuss the problem with them. | その問題について彼らと討論しよう |
They discuss the matter every day. | 彼らは毎日その問題について議論する |
I refuse to discuss the question. | 私はその問題について論じたくない |
Let's not discuss the matter today. | 今日はそのことは議論しないでおこう |
Let's discuss the matter right now. | 今すぐその問題について討議しましょう |
We'll discuss the problem with them. | 我々はその問題を彼らと討論します |
That's the situation. | メーレホフを夜 捕まえましょう |
The situation worsens. | 教会に放火してる |
We'll discuss that later. | その課題に関しては あとで議論しよう |
I want to discuss. | 一つは パワーの移転 |
We'll discuss it, ok? | よく話し合おうじゃないか |
Had something to discuss. | 議論する何かを持っていました |
We will discuss the problem with them. | 我々はその問題を彼らと討論します |
I'll discuss the matter with my boss. | 私は上司とその問題について話し合います |
We're going to discuss the problem tomorrow. | 私たちは明日その問題について話し合うつもりだ |
I won't discuss the matter any longer. | もう結構です |
I'll call you. We'll discuss the surgery. | また電話するよ 手術のことを話そうじゃないか |
To discuss these things over the phone. | 気が進まないのは理解できるわ |
Let's discuss the respective merits of the candidates. | では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう |
Discuss well. It's not the sooner, the better . | 皆さんの意見をよく聞いて 早ければいいってもんじゃないですからね |
Let's think about that situation, let's think about the situation | それを考えるために ちょっとおもしろいことを |
The situation remains unchanged. | 状況は相変わらずそのままだ |
The situation appears desperate. | 状況は絶望的のようだ |
The situation is hopeless. | 情勢は絶望だ |
Related searches : Discuss The Position - Discuss The Subject - Discuss The Content - Discuss The Following - Discuss The Proposal - Discuss The Opportunity - Discuss The Merits - Discuss The Matter - Discuss The Topic - Discuss The Problem - Discuss The Results - Discuss The Possibilities - Discuss The Price