Translation of "disreputable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Disreputable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to miss being disreputable. | 私はいかがわしいされて欠場するつもりです |
He said he fell in with some disreputable people. | いかがわしい奴らと 関わったとは言った |
Our kingdom can no longer afford to turn a blind eye to disreputable wizards and witches | 私たちの国は もはや余裕はない 見て見ぬふりをする いかがわしいウィザードと魔女へ |
This is a hard thing to do, and thus, measurements of Hubble constant have somewhat disreputable history. | ハッブル定数の計測はいくらか不名誉な歴史を持つ ハッブル自身による推計は 今日多かれ少なかれ正しいと思われる値よりも |
With roots that predate the popularity of the lustral gemstone, jade was used to refer to either a disreputable woman or a broken down horse. | 人気に先駆けて jade という言葉は いかがわしい女 や |
And let there be of you a community calling others to good and commanding that which is reputable and prohibiting that which is disreputable. And these they are the blissful. | また あなたがたは一団となり 人びとを 善いことに招き 公正なことを命じ 邪悪なことを禁じるようにしなさい これらは成功する者である |
It was close upon four before the door opened, and a drunken looking groom, ill kempt and side whiskered, with an inflamed face and disreputable clothes, walked into the room. | 酒に酔ったそうな新郎と 開いて悪い ケンプトとサイド 炎症とひげ 顔はいかがわしい服に入って |
It was close upon four before the door opened, and a drunken looking groom, ill kempt and side whiskered, with an inflamed face and disreputable clothes, walked into the room. | 入れてきちんと整ったと炎症顔やいかがわしい衣服 ほおひげを生やしたは に歩いた 部屋 私は変装の使用中の私の友人の驚きの力にあったよう慣れて 私がしなければならなかった |
And they believe in Allah and the Last Day and command that which is reputable and prohibit that which is disreputable, and vie with each other to virtues. And these are of the righteous. | かれらはアッラーと最後の日とを信じ 正しいことを命じ 邪悪なことを禁じ 互いに善事に競う かれらは正しい者の類である |
Those who if We establish them in the earth, shall establish the prayer and give the poor rate and command that which is reputable and restrain that which is disreputable and unto Allah is the end of all affairs. | かれに協力する者とは もしわれの取り計いで地上に 支配権を 確立すると礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし 人びとに 正義を命じ 邪悪を禁ずる者である 本当に凡ての事の結末は アッラーに属する |
They are those who repent, who worship who praise, who fast constantly, woo bow down, who prostrate themselves, who command the reputable and restrain from the disreputable and who keep the ordinances of Allah and bear thou glad tidings to the believers. | 悔悟して アッラーに 返る者 仕える者 讃える者 斎戒する者 立礼する者 サジダする者 善を勧める者 悪を禁ずる者 そしてアッラーが定められた限界を守る者 これらの信者たちに この吉報を伝えなさい |
Recite thou that which hath been revealed unto thee of the Book and establish thou the prayer verily prayer preventeth man from indecency and that which is disreputable and surely the remembrance of Allah is the greatest. And Allah knoweth that which ye perform. | あなたに啓示された啓典を読誦し 礼拝の務めを守れ 本当に礼拝は 人を 醜行と悪事から遠ざける なお最も大事なことは アッラーを唱念 ズィクル することである アッラーはあなたがたの行うことを知っておられる |
The hypocritical men and the hypocritical women are all of a piece they command that which is disreputable and restrain from that which is reputable, and they tighten their hands. They neglected Allah, so He had neglected them. Verily the hypocrites! they are the ungodly ones. | 男の背信者も女の背信者も 凡て同類である かれらは邪悪を命じ 正しいことを禁し アッラーの道のために費すことに その手を閉じる かれらはアッラーを忘れるが かれもかれらを忘れられる 本当に背信者たちは アッラーの掟に背く者たちである |
Ye go in indeed unto males, and ye rob on the highway, and ye commit that which is disreputable in your assembly? Then the answer of his people was naught but that they said bring thou God's torment on us if thou art of the truth tellers. | 本当にあなたがたは 男性に近付き また公道で強盗を働く またあなたがたの集りで 忌まわしい事をしている だがかれの民は 答えて 只 あなたが真実を言うのなら わたしたちにアッラーの懲罰を(湾?)してみなさい と言うだけである |
O Ye are the best community sent forth unto mankind ye command that which is reputable and ye prevent that which is disreputable. and ye believe in Allah If the people of the Book believe, surely it were better for them. Of them are believers, and most of them are transgressors. | あなたがたは 人類に遺された最良の共同体である あなたがたは正しいことを命じ 邪悪なことを禁じ アッラーを信奉する 啓典の民も信仰するならば かれらのためにどんなによかったか だがかれらのある者は信仰するが 大部分の者はアッラーの掟に背くものたちである |
And the believing men and believing women are friends one unto anot her they command that which is reputable and restrain from that which is disreputable, and establish prayer and give the poor rate and obey Allah and His apostle. Those! Allah will surely show mercy to them verily Allah is Mighty, Wise. | 男の信者も女の信者も 互いに仲間である かれらは正しいことをすすめ 邪悪を禁じる また礼拝の務めを守り 定めの喜捨をなし アッラーとその使徒に従う これらの者に アッラーは慈悲を与える 本当にアッラーは偉力ならびなく英明であられる |
Related searches : Disreputable Person