Translation of "disruption to business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And that's the lesson of disruption. Disruption is about change. | 変化を恐れないことなのです |
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. | ボブ メトカルフェがイーサネットを発明し |
large scale regional agricultural disruption | 大きなカギを握っているのです |
You've heard about this disruption happening around the media business today from some of the other speakers. | 20年前 つまりケーブルテレビが始まって間もない頃 今も続く優良企業が設立されました |
That's a frightening change, frightening disruption. | きっとあなたが聞きたいのは 私がそれについて どう考えているかということでしょうか |
Might involve large scale regional agricultural disruption | 長年 続くかもしれない |
But the Batman has a talent for disruption. | バットマンには その才がある |
Well, now we know that autism is this disruption, the disruption of this resonance that I am telling you about. | 他者への共感が 断絶した状態だと 今は分かっています 共感は 数十万年の |
A communications disruption can mean only one thing invasion. | 通信の遮断が意味するもの それは... |
He suffered massive cellular disruption, as if he'd been subjected to intense delta radiation. | ひどい細胞崩壊に侵されています まるで強烈なデルタ放射能に晒されたような |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
I'm sorry to hear that, but business is business. | 気の毒だな だがビジネスはビジネスだ |
They got to business. | 彼らは仕事に取りかかった |
Attend to your business. | 仕事に精を出しなさい |
And now to business. | ビジネスの話に 入らせてもらいますよ |
Leave business to Ota. | 今日から現場は大田にまかせろや |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
So this allows for a kind of disruption, but it wouldn't have happened if the second disruption hadn't happened at the same time, which is that somebody figured out how to do cheap music printing. | 第2の崩壊が同時に起きなければ これも起こり得なかったでしょう それは楽譜を安く |
Media business, or any other business, it needs to be capitalized. | 本当に必要なのは 資本へのアクセスなのです |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
Let's get down to business. | 本論に入ろう |
Let's get down to business. | 本題に入ろう |
Let's get down to business. | 仕事に取りかかろう |
Attend to your own business. | 余計なおせっかいはよせ |
Business carried him to Kobe. | 彼は商用で神戸に行かねばならなかった |
He attended to his business. | 彼は仕事に精を出した |
Attend to your business alone! | 自分のことだけかまってろよ |
Related searches : Business Disruption - Disruption To Travel - Disruption To Service - Disruption To Operations - Vulnerable To Disruption - Disruption To Trade - Subject To Disruption - Due To Disruption - Business To Business - Disruption Event - Minimal Disruption - Service Disruption