Translation of "disseminated widely" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He yawned widely. | 彼は大あくびをした |
This magazine circulates widely. | この雑誌は広く行き渡っている |
She is widely known. | 彼女は広く知られている |
It's been widely heralded. | ケニアやタンザニア 南アフリカなど他の場所でも多く模倣されています |
It'senryaylor, the esident's husband, but that information is not to be disseminated. | 大統領のご主人よ これは機密情報 分かった? |
This magazine is widely read. | この雑誌は広く読まれている |
That novel was widely read. | あの小説は広く読まれました |
His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている |
Make sure the vehicle I.D.Is disseminated to all search teams and local agencies. | 捜索チームと地区警察には連絡したか? |
Japanese currency is widely used here. | 当地では日本の通貨が広く使われている |
Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている |
My opinion differs widely from yours. | 私の意見はあなたのとはだいぶ違います |
Polygamy is widely practiced in Kenya. | たくさんの贈り物と |
If this technology is widely adopted, | 私が金銭的に利益を得る事は 全くありません |
We'll map it within hours, have the maps disseminated out to the major universities. | この国の全ての海洋学の識者達の90 は |
The old belief is still widely current. | その古い信仰がまだ広く行われている |
Years ago this principle was widely recognized. | ずっと昔からこの原則は認められてきた |
His theory is widely accepted as valid. | 彼の理論は妥当なものとして広く認められている |
These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している |
The key components are already widely available. | カメラ付携帯は当然必要不可欠です |
Mercantilism was widely supported by all governments. | その制度によれば 貿易は信用できず 輸入も悪い |
These two are widely different from each other. | これら二つの間には大きな違いがある |
It includes widely varying organizations, people, and ideas. | これには 様々な種類の団体 人々 考え方が含まれている |
An old belief is sometimes still widely current. | 古い信仰が今だに広く行われていることがある |
So it's a widely applicable area of study. | では とりあえず |
I can communicate more widely than ever before. | 以前よりずっと広い コミュニケーションが取れるようになりました なんだか私のブログ |
He simply sanctioned an already widely held idea. | 彼は単に 既に広く開催されたアイデア 認可します |
This book has become widely read in our country. | この本は我が国で広く読まれるようになった |
I know a poet whose poems are widely read. | 私はその詩が広く読まれている詩人をしっている |
We should do it more widely to do that. | 진영さんが見る時はとてもlooseなんだよ |
No other book is read as widely as the Bible. | 他のどんな本も聖書ほど読まれていない |
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted. | これはベロッキョ工房が制作したダビデ像で |
Ada Lovelace is widely regarded as the first computer programmer. | 彼女はコンピュータというものができる前に |
The work was done successfully in the field, and the data was archived and publicly disseminated through the CyArk website. | データが保存され CyArkのウェブサイトで 一般公開されました |
They are now widely used for communication, calculation, and other activities. | それは 伝達 計算 その他の活動面に広く使われている |
The cousins are similar in appearance but widely different in character. | あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う |
He opens his eyes so widely they tear at the corners. | 眦が裂けるほど目を見張る |
We built the heaven with might, and We widely extended it. | われは偉力をもって天を打ち建て 果しない広がりにした |
Enigma was the most widely used cypher code by the Nazis. | 彼はエニグマ暗号を解読するために 使用する機械を作成しました |
English is by far the most widely spoken language in the world. | 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である |
His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので アメリカで広く読まれている |
I am widely different from my little sister in character and habits. | 私は妹と性格および習慣が大きく異なる |
RSA is the most widely used public key algorithm in the world. | そして歴史上もっとも多く出回っている ソフトウェアでもあります |
But those environments are going to be widely spaced in this universe. | 地球に最も近い恒星である太陽でさえも |
Goethe's poem Mignon is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩 ミニヨン は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた |
Related searches : Further Disseminated - Was Disseminated - Disseminated Disease - Disseminated Sclerosis - Be Disseminated - Disseminated Through - Will Be Disseminated - Disseminated Tumor Cells - Disseminated Multiple Sclerosis - Disseminated Lupus Erythematosus - Widely Published