Translation of "distance take from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So, we take the distance from the start to where we are now. | それが今調べたノードへのスタートです |
He watched from a distance. | 彼は遠くから眺めていた |
It's the distance from 0. | だからこの矢印の長さは 15 です |
The absolute value is really just the distance of x from 0. distance from 0 | 絶対値とは 単に0からの距離です 数直線を描いて 0の位置をマークして |
Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す |
She's a beauty from a distance. | 彼女は美人だ遠くから見ると |
I followed you from a distance. | 私は,後を追っていました |
Keep your distance from dubaku's men. | 近づかないようにしろ |
The mountains look nicer from a distance. | その山は少し離れて見た方がよい |
The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい |
She just kept her distance from him. | 彼女は余り親しくなかった |
He sat at a distance from me. | 彼は私距離をおいて座った |
Mountains look better viewed from a distance. | 山は遠見の方がよい |
Seen from a distance, she's a beauty. | 彼女は遠くから見れば美人だ |
Distance of the subject from the lens | レンズから被写体までの距離 |
It has no distance from the origin. | そして 最後に 3 ですが |
You might notice this from a distance. | ここの太陽から見たら分からないね |
What isn't long distance from here, right? | ここからは長距離電話になるのか |
You take the square root, and that's the focal distance. | これを 実際の問題に使用できるかを見てみましょう |
I heard someone calling me from a distance. | 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた |
The distance from this vertex to each hub. | 2個のノードはハブを共有する必要があるんですね |
This is the distance 10 is from 0. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10を書き入れましょう |
Because your distance from the center could change. | それは xの2乗 aの2乗 プラス |
They are so cute from a reasonable distance. | They are so cute from a reasonable distance. |
Just try to keep your distance from us. | 我々との距離をただ保つ ようにしてくれ |
Or you can shoot it from a distance. | それとも 遠くから撮影することができます |
So the one way distance from Birmingham to Sundsvall now this isn't a direct distance. | これはちょうどtracerouteがたどるような オランダとデンマークを経由する距離です |
From this distance, you can't tell an Andorian from a Tellarite. | ここからでは アンドリア人も テラライト人も区別できない |
Distance | 距離 |
Distance | 間隔 |
Distance | 距離 |
Distance. | 距離は |
Distance. | 距離は |
So it would be that distance plus that distance plus that distance plus that distance. | その距離 その距離です この下の距離は分かっています |
The bronze statue looks quite nice from a distance. | その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます |
What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか |
Seen from a distance, it looks like a man. | 離れたところから見ると それは人間の様に見える |
Seen from a distance, it looks like a ball. | 少し離れたところから見ればそれはボールのように見える |
You're always an equal distance away from the center. | これは 円です |
Since that day, I've watched her from a distance. | その日からずっと 私は遠くから 見守っているのさ |
She's so young, she has no distance from it. | あの子の年齢には早すぎて 距離を置いて考えられないのです |
Do you know the distance from here to Italy? | ここからイタリアまでの距離を しってるか |
So we can't be seen from a distance, right? | 距離があると認識できなくなる |
This distance is the same distance as this distance right there. | この距離です d1 と d2 は同じである必要があります |
This light blue distance is the same, the distance from this vertex or from this leftmost point of this rightward opening hyperbola to this focus is the same as this distance. | この右に開く双曲線の最も左の点からの距離 この距離と同じです 双曲線が原点を中心に対称であるため または |
Related searches : Take Distance - Distance From - From Distance - Take Some Distance - Take A Distance - Take From - Distance Myself From - Long Distance From - Distance Yourself From - Safe Distance From - Distance From Work - From Long Distance - Distance Themselves From - Short Distance From