Translation of "divisions" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
14 heavy tank divisions... | 第14重戦車部隊が |
Massive dynamic has three separate Pharmaceutical divisions. | マッシブ ダイナミクは 製薬部門を3つ持ち |
Prefectures are governmental divisions of France and Japan. | 府県はフランスや日本の行政区域である |
Three American divisions have crossed the Ohio River. | 3分隊がオハイオ川を越えてきている |
In an ant colony, there are dramatic divisions of labor. | 集団を守る戦士がいる |
Einstein believed deeply that science should transcend national and ethnic divisions. | アインシュタインは 科学は 国家や民族の区別を 超えるべきだと 深く信じていました |
Mind you, I want to maintain some divisions, anatomically, in our culture. | 中にはあります 例えば 魚には |
The 2nd and 3rd Field Divisions are all preparing the next campaign. | 第2師団と第3師団はすべて 次の作戦の準備中だ |
And actually, as you'll see later, it turns integration to divisions by s. | s での除算に変換します 任意の導関数を取るに |
Minute by minute, the orders go out to the radio cars in the farflung divisions. | 各地に散らばる無線車に 分刻みで指令が送られる |
In this section left click on any part of the map to learn about the divisions | このセクションでは 地図の上を左クリックして その地域について学びます |
It's not going to work with the divisions of society that we have today, and the stratification. | 人類の融和のために生きるべきと悟るために 人間は変化を経験しなくてはならならい 我々は皆が1つのこころを共有する1人の人間のようなのだ |
So there are some anatomical divisions that make sense to me and that I think we should retain. | 納得できるものは維持すべきでしょう でも それを選別し その理由と意味を |
These cell divisions, by which we go from a single cell to 100 trillion cells, are called growth. | 100兆にまで増えます これは成長と呼ばれています 成長はシンプルにも見えます |
If we were to look at all of Africa we could most certainly acknowledge far more, tribal divisions and so forth. | 間違いなく もっと多くの 部族間の境界があるはずです ここではアフリカ第2の大国スーダンを見てみましょう |
In fact, often, as we've seen happen in a lot of the Arab Spring revolts, often those divisions are along religious lines. | アラブの春の多くの反乱で起こったことを見ると 多くは それらの分裂は宗教の線に沿っています それにもかかわらず 人々が一緒になって |
The excitement over this superhorse has captured the imaginations of Americans and brought together people across great divisions of culture, politics and passion. | このスーパーホースの人気は 競馬の枠だけでなく 文化の枠まで超え 政治思想家にまで及び |
What we see are, first of all, a very active culture, a lot of divisions, and then very clear nuclei once the cells have separated. | 培養物が非常に活発なことです たくさん分裂しています そして一旦分裂した細胞の核は |
The problem is, of course, that, as we begin to look at all that commonality, we have to begin to question why we maintain certain divisions. | 共通性に目を向け始めながら なぜ ある一定の区分を保つのか 問い始めなくてはいけません |
You actually have to do some work to see where the divisions lie Because they're not given to you in the way that you're used to. | あなたが慣れているやり方とは違うやり方で提示されているためです 字句解析の目的は |
The Sunnis have four imams and the Shias have twelve their teachings all differ. Then there are other divisions, including the Druze, the Alawites, and the Wahabis. | スンニ派およびシーア派内にもさらなる分離がある スンニ派には 4 人 シーア派には 12 人のイマームがおり 全員が異なる教えを諭している さらに ドルーズ派 (Druze) アラウィ派 (Alawites) ワハビス派 (Wahabis) を含む別の宗派がある |
And, by the way, this is the way in which we develop and formulate strategy within Autodesk, in some of our organizations and some of our divisions. | オートデスク社の 幾つかの組織で 戦略を立てるのに使っている方法です |
A vast military buildup of armoured divisions and missiles accompanied by a fourfold increase in the number of rocket bombs, directed at the most densely populated areas of Airstrip One... | 装甲師団 ミサイル 遊動要塞の大部隊が 4倍に増強された 無線操縦ロケット弾と共に エアストリップワンの 人口密集地帯に向かってます |
You have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become sects. Their affair is with Allah and He will inform them of what they have done. | かれらの教えから離れて分派した者に就いては あなたは少しも関わりはない かれらのことは アッラーの御手に委ねよ かれはその行ったことを 間もなくかれらに告げ知らせられる |
Those who have made divisions in their religion and become sects, thou art not of them in anything their affair is unto God, then He will tell them what they have been doing. | かれらの教えから離れて分派した者に就いては あなたは少しも関わりはない かれらのことは アッラーの御手に委ねよ かれはその行ったことを 間もなくかれらに告げ知らせられる |
In Singapore, we have a group going to use the Charter to heal divisions recently that have sprung up in Singaporean society, and some members of the parliament want to implement it politically. | 近年広がった社会の亀裂を治癒するために 黄金律 を広める活動を行っていますが 政府議会のメンバーは |
Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions. Their matter is with Allah and He will indeed tell them (in time) what they have been doing. | かれらの教えから離れて分派した者に就いては あなたは少しも関わりはない かれらのことは アッラーの御手に委ねよ かれはその行ったことを 間もなくかれらに告げ知らせられる |
Divisions in the kingdom are sharper than ever, and the King s death might deepen them further. Two rival camps the so called reformers and the hard liners are forming in the Al Saud, the world s largest ruling family, with 22,000 princes and princesses. | 王国の分断はかつてなく悪化しており 王の死が分断をさらに深める可能性がある 世界最大の支配一族であり 22,000 人の王子と王妃を有する Al Saud 内に 2 つの敵対する勢力 (いわゆる改革派と保守派) が形成されている |
And nowadays, at least some of us can choose our sense of home, create our sense of community, fashion our sense of self, and in so doing maybe step a little beyond some of the black and white divisions of our grandparents' age. | コミュニティの意識を作り出し 自己意識を形成することも できるようになりました 祖父母の時代にあったような |
Say He has power to send you retribution from the skies above, or the earth beneath your feet, or confound you with divisions among you, and give one the taste of the vengeance of the other. See, how distinctly We explain Our signs that they may understand. | 言ってやるがいい かれはあなたがたの上から また足許から 懲罰を下すことが出来 またあなたがたを仲間割れさせて混乱に陥らせ またある者に 外の暴虐を味わわせることも出来る われは 如何に印を示すかを見なさい 恐らくかれらは会得するであろう |
Because in essence what it means is you can take a cell, which is a pluripotent stem cell, which is like a skier at the top of a mountain, and those two skiers become two pluripotent stem cells, four, eight, 16, and then it gets so crowded after 16 divisions that those cells have to differentiate. | 細胞を一つ採取し それが 多分化能な幹細胞だとします たとえて言えばスキーヤーが山頂にいて |
And those (hypocrites) who built a mosque to cause harm, and due to disbelief, and in order to cause divisions among the Muslims, and to await the one who is at the outset an opponent of Allah and His Noble Messenger and they will surely swear that We wished only good and Allah is witness that they are indeed liars. | また イスラームの 妨害と不信心 の助長 のために 一座のマスジドを建立した者があり それで信者の間を分裂させ また先にアッラーとその使徒に対して戦った者のための 隠れ家とする者がある しかも 口先では わたしたちは 只善いことを行うだけです と誓う だがアッラーは かれらが確かに偽っていることを立証される |
And they did not cause divisions except after the knowledge had come to them, because of jealousy among themselves and were it not for a Word that had already gone forth from your Lord, the judgement would have been passed upon them long ago and indeed those who inherited the Book after them are in an intriguing doubt regarding it. | 知識がかれらに下った後 間もなくかれらの間の嫉妬によって分派が出来た 定められた時に関し あなたの主からの御言葉がなかったならば 問題は かれらの間でとっくに解決されたであろう だがかれらの後 啓典を継いでいる者たちはそれに就いて 未だに 疑いを抱いている |