Translation of "do not doubt" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I do not doubt that he is sincere. | 私は彼が誠実であることを疑わない |
I do not doubt it in the least. | 私は少しもそれを疑わない |
Not there is any doubt. | 間違いない |
You should not doubt him. | 彼の士気を疑うの |
I do not doubt his heart, only the reach of his arm. | 士気は認めるが 腕が敵に届くかな |
This is the truth from your Lord, so do not be in doubt. | 真理はあなたの主から 来る だから懐疑の徒の仲間となってはならない |
Do you doubt that he will win? | 彼は勝つ事を疑っているのですか |
There's not a doubt in my mind. | 疑問の余地はない |
The Hour is coming, no doubt of it, but most men do not believe. | 本当にその時は 確実に来るのである それに疑いの余地はない だが人びとの多くは信じてはいない |
The truth is from your Lord, so do not be of those who doubt. | 真理はあなたの主から 来る だから懐疑の徒の仲間となってはならない |
I don't doubt his ability to do it. | 彼にはそれが出来ると確信する |
I doubt his ability to do the job. | 彼にはその仕事をする力はないと思う |
I've no doubt you'll do very well together. | 彼となら仲良くやっていける |
There is no doubt that the Hour is coming, yet most people do not believe. | 本当にその時は 確実に来るのである それに疑いの余地はない だが人びとの多くは信じてはいない |
Truth is what comes from your Lord therefore, do not be of those who doubt. | 真理は主から 来たもの である だからあなたがたは疑うべきではない |
The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe. | 本当にその時は 確実に来るのである それに疑いの余地はない だが人びとの多くは信じてはいない |
Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である |
I doubt whether it is true or not. | わたしはそれの真意を疑う |
I doubt whether it is true or not. | それが真実かどうか疑問に思う |
Why doubt what it's impossible not to know? | なぜそんな疑いを |
They only ask leave of you who do not believe in Allah and the latter day and their hearts are in doubt, so in their doubt do they waver. | アッラーと終末の日とを信じない者だけ あなたに 免れようと 求める かれらは心に疑っており それでかれらは疑いの中にさ迷っている |
I am in doubt what to do with him. | かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです |
I don't doubt but that he will do it. | 彼はきっとやってくれると思う |
I do damage. There is no doubt about it. | しかしアーロンはスクリプトを書いた |
Or do I smell some doubt in the room? | もう一度やりましょう |
What do you think, Jeeves? I doubt it, sir. | それは あなたにleersのそれは種類の それしないのはなぜですか |
Do they whose minds are filled with doubt, think that God will not expose their malice? | それとも心に病を宿す者は 自分たちの 密な 悪意をアッラーが明るみに出されないとでも考えるのか |
His honesty does not have the room of doubt. | 彼の正直さは疑いの余地が無い |
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt. | そしてパニックに陥った方向感覚 |
No doubt! | 見なさい アッラーの友には本当に恐れもなく 憂いもないであろう |
Reasonable doubt. | 私は法律を知ってる |
Reasonable doubt. | そうさ 彼は法律を知ってるよ |
No doubt. | 間違いない |
There's doubt. | でも可能性はある |
No doubt! | 間違いないわね |
No doubt. | そうね |
No doubt. | そんなことない |
No doubt. | 間違いない |
Indeed, the Hour is coming there is no doubt about it but most people do not believe. | 本当にその時は 確実に来るのである それに疑いの余地はない だが人びとの多くは信じてはいない |
The Hour will indeed come there is no doubt about that. Yet most people do not believe. | 本当にその時は 確実に来るのである それに疑いの余地はない だが人びとの多くは信じてはいない |
Indeed, the Hour is coming no doubt about it but most of the people do not believe. | 本当にその時は 確実に来るのである それに疑いの余地はない だが人びとの多くは信じてはいない |
Most surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people do not believe. | 本当にその時は 確実に来るのである それに疑いの余地はない だが人びとの多くは信じてはいない |
There is not a shadow of doubt about his honesty. | 彼の正直には少しの疑いもない |
I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった |
There's not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている |
Related searches : Do Doubt - Not In Doubt - Do Not - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate - Do Not Violate - Do Not Justify - Do Not Condone