Translation of "do not own" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You do not own the message server | あなたはメッセージサーバを所有していません |
Do not destroy what is your own! | 貴方自身である私を壊さないで |
You do not own me, Jason Stackhouse. | 私は あなたの所有物じゃない |
Do I not run my own territory? | 私の縄張りで 勝手を許せと |
The Kurds do not have their own nation. | クルド人には自分の国家がない |
Do not invent or create your own brand! | TEDx イベントロゴの背景を 他の色に変えてもいけませんし |
Please do not do things just based on your own feelings. | 自分の気持ちだけで 突っ走らないでくださいー |
Can I give you what I do not own? | わしが持っていない物をお前たちに 渡せと言うのか |
and also in your own selves. Do you not see? | またあなたがた自身の中にもある それでもあなたがたは見ようとしないのか |
Why do you choose not to believe your own eyes? | 自分の目を信じないの |
Do your own work. | 自分の仕事をしなさい |
Do your own work. | 自分ですればいいだろ |
Do I own it? | 私がここの経営者かって聞いてるの |
Obviously not our own. | 力ではありません |
Not even my own | 誰の結婚式にも行きません |
Now I do own stocks. | 私は巨大な天然ガス生産者ではない |
Do you own an iron? | アイロン使ってる |
You do not have your own contact defined in the address book. | 連絡先としてアドレス帳に定義されていません |
Not even his own kin. | 自分の一族さえな |
Not to mention my own. | 私自身のことも |
Perhaps I do not choose to be dictated to in my own world. | 私は 自分自身の世界に 口出しされたくないのだ |
I do not judge you. Your choices are your own, as are mine. | 責めるつもりはない 好きにすればいい |
Do everything at your own risk. | 自分の責任において何でも行いなさい |
like to do their own secreting. | なぜ彼女は誰に渡すか |
like to do their own secreting. | なぜ彼女は他の誰にそれを引き渡すか 彼女は彼女自身の後見を信頼していますが 可能性が |
Do I use my own name? | 勿論 もうモーテルで使ってる 変えるのはもう遅すぎる |
Did you do your own driving? | 本当に運転したのか 僕が運転したよ |
Do you own a gun, Natalie? | あなたは 銃を所持してる ナタリー |
Do you own a gun, Gabriel? | あなたは 銃を所持してますか ガブリエル |
Not too different than my own commute on my own bicycle. | 実際には 線路にそって |
Do they do the same with their own people? | 北朝鮮人に自分の国のことについて話しかけると |
Do you own outright, do you have a mortgage? | 自宅のローンは残ってる |
Not tonight. I'll buy my own. | 今夜は結構 自腹で飲むさ |
You're not using your own name. | 携帯は足がつく |
Do they not see Our handiwork We created for them cattle which they own? | われが手ずからかれらのために創った家畜をかれらに所有させているのを見ないのか |
Note Most window managers have their own configuration and do not follow KDE settings. | 大部分のウィンドウマネージャには独自の設定があり KDE の設定には従いません NAME OF TRANSLATORS |
Did you do this on your own? | 君はこれを自分一人でやったの |
Do your work in your own way. | 君なりのやり方で仕事しなさい |
Each has his own duty to do. | 人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある |
I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです |
How do you set your own goals? | これは自分自身のペースで学ぶ環境でなければ学べません |
Yeah, like, do I own that place? | ナンで からかうの |
You have your own job to do. | 自分の用事があるでしょ. |
We can do this on our own. | 俺たちだけでやろう |
You can't do this on your own. | 君だけじゃ無理だ |