Translation of "doctoral programme" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Some nature programme about elephants. | ゾウのドキュメンタリーだ |
And one of my former doctoral students, | メアリー シュワイツァー博士は |
Cory Kidd developed this robot for his doctoral work. | ダイエットや運動のコーチ用のロボットとしてデザインされました |
This line's for members of our Matterhorn Programme. | ここはマッターホルン プログラムのメンバー専用です |
X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio. | X Convert File Audioはオーディオファイルを変換するプログラムです |
New problems are often brought up on that TV programme. | そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる |
I watched the whole programme when they were on television. | どれだけ泣いたことか 私の子供か母親が死んだ気分でした |
This is the American Hour, continuing our programme of musical selections. | ローマからのアメリカンアワーです 引き続き ミュージカルセレクションを お送りします |
Yeah. I present it as a civic arts summer programme, so... | 市の夏祭りでする事になったの |
This programme is about to be over. Give me two minutes. | もう少しでテレビが終わるから |
It all began when I was writing a doctoral thesis on death and meditation. | 死と瞑想に関する博士論文を 執筆中のことだった 死について瞑想した際 意識の広がりを感じた |
His name was Palo. We were both in the Legislative Youth Programme. | 彼の名前はパロ 2人ともユース プログラムの一員で |
But that super soldier programme was put on ice for a reason. | しかし 超戦士計画は... ある理由から中止になった |
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない |
Because now I am thinking of renewing the course to complete the programme. | 教科課程を終了させるためです では この辺りで話を終わりにします |
but how does it help? Why, they change the programme every week there. | そこに ああ 私は言った |
He'd been busy, he said, out of the city, working on his medical programme. | 彼はサイゴンを離れてから医療プログラムの 実施で忙しかったそうだ |
We decided to have a last piece on the programme at the year end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった |
We have a long day ahead of us, so we'll go right into the programme. | 今日は 100の問いを投げかけ |
When I was a young researcher, doctoral student, my first year, I had a research professor who said to us, | 指導教官の教授が みんなにこう言いました つまりだね |
And my job at that time I was a post doctoral fellow, and I was really tasked with setting this up. | この研究の準備を任せられました 心の中で誓いました |
If there were such a programme, it would be classified... and I wouldn't be able to talk about it. | もしそうだとしても 話さないでしょ ここはなんか臭うな 君かクラッシュダウン |
It makes What the Bleep Do We Know seem like a doctoral dissertation from Harvard on quantum mechanics that's how bad it is. | 量子力学に関するハーバードの博士論文のようになったわ それだけ悪かったってこと ダ ビンチ コード は 戦争と平和 のようになって |
He was awarded by the chancellor of the university for his doctoral thesis which applied the latest in astrophysical knowledge to how underboobs swing. | 彼は最新の宇宙物理学の知見を下乳の揺れ方に応用させた博士論文で大学の学長から表彰された |
We could sell these bags and raise a ton of money and a ton of awareness for the World Food Programme. | 世界食糧計画も大きく広める事もできるのに ご存知の通り国連の対応は時に遅く |
You're aware that we've got an infantry weapons development programme while in WWll, they initiated a subprogramme for biotech force enhancement. | 君は歩兵部隊用の武器開発... 計画があるのを知っていると思う 第2次世界大戦の頃... |
And, doubtless, my going on this whaling voyage, formed part of the grand programme of Providence that was drawn up a long time ago. | プロビデンスの長い時間前に策定されていること それは より広範なパフォーマンスとの間の短い幕間とソロの一種として入って来た |
I observe that there is a good deal of German music on the programme, which is rather more to my taste than Italian or French. | イタリア語やフランス語より自分の好みに合うように むしろ それは内省的であり そして私は イントロスペクションをしたい |
So I took a job at the United Nations World Food Programme as a way to try to address these security issues through food security issues. | 働きかける手段として 私は 国連世界食糧計画に参加しました そこで働いていた間 彼らの計画で |
And to triple your points for next round, can you give us the name of the book's protagonist? We interrupt this programme for a news bulletin. | 番組の途中ですが ニュースをお伝えします |
We put these stories together on a DVD and we distributed the DVD with a book that gave instructions on how to integrate the stories in a human rights education programme. | DVDと説明書とセットで配布し 人権教育プログラムとしてストーリーをどう組み立てるか オルタナティブなトレーニングを提供するための材料として |
It was the only way that we could all live there, we were all sort of 35 to 45, all working in architecture and teaching, and doing doctoral work, and doing all this kind of things. | みな35 45歳で 建築の分野で働き 教鞭をとったり 博士課程で研究をしたり そのような仕事をしていました |
The Seva Foundation was started by a group of alumni of the Smallpox Eradication Programme, who, having climbed the highest mountain, tasted the elixir of the success of eradicating a disease, wanted to do it again. | 天然痘根絶計画に携わった人たちでした 世界一困難な山に立ち向かい 病気の根絶成功という大きな喜びを味わった人たちが |
And we get feedback from people, like 'I fell in love with J amp J all over again', and 'For the first time in years I was excited to go home and talk to my kids about what I did at work today, and we stayed up all night watching TED Talks, and now my daughter is learning how to programme and she's creating this game', and like all of these little secondary, tertiary benefits that come out of it. | 子供たちに今日会社でしたことを話したよ だったり |
Related searches : Doctoral Thesis - Doctoral Candidate - Doctoral Dissertation - Programme Guide - Supporting Programme - Programme Details - Programme Area - Programme Schedule - Ambitious Programme - Scientific Programme - Programme Delivery