Translation of "doing chores" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Doing my chores for me. | 私の用事を代わったばかりに |
the chores. | 5分だ |
He now helps me with household chores, doing as much as I do. | 私の気持ちもガラッと変わって あぁ 2人目が欲しい と思うようになり |
Go finish your chores. | ほら お手伝いを |
And, obviously, it will be chained up in the backyard when it's not doing chores. | 確かに 雑用をしてないときは 裏に鎖でつないでおくわ |
She went about the household chores. | 彼女は家事をせっせとした |
I have some chores to do. | 私はちょっと家の雑用がある |
I have some chores to do. | やらなくちゃならない家事がいくつかあるんだ |
What chef does chores like this?! | シェフ |
He finished his chores in no time. | 彼はすぐに雑用を終えた |
There are other chores to do then. | 他にも仕事がある |
And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores. | 彼女はいつも子供がなにか家事を手伝うと ありがとう と言います 彼女に言わせれば 子供たちが担当だからって なんで感謝をしないの という感じです |
More and more married couples share household chores. | 家事を分担する夫婦がますますふえています |
Abby and Ben did household chores last weekend. | 一緒に 50 ドルを得ました |
There's chores to be done in the kitchen. | さあ台所の片づけよ |
Does Harry never do any chores around here? | ハリーに手伝わせたら |
Under the hood, this library is basically just doing a bunch of grungy details, chores, busy work in the background. | 舞台裏で細かい作業や雑用などをして 忙しく働いています これまで正規表現の定義について いくつか練習してきました |
The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた |
The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった |
I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います |
Now the tasks being posted are things that you might expect, like help with household chores or doing some supermarket runs. | 家事や スーパーへの買出しなどです 先日知ったのですが TaskRabbit登録者が |
I have a few household chores that I must do. | やらなくちゃならない家事がいくつかあるんだ |
And then, there are also some chores to be made. | これ以上不具合が起こらないことの確認です |
There are always some chores to be done about the house. | 家の回りには何かしらいつも仕事がある |
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores. | 最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ |
There are always some chores to be done around the house. | 家の回りには何かしらいつも仕事がある |
Someone said something about chores and I fell for it. Stupid. | 手伝わせろって言われたんだ 俺がバカだった |
I do homework, I do chores, I hang out with my friends. | 私はプロの活動家ではありません |
You can waste time with your friends... when your chores are done. | 友達と遊ぶのは 仕事の後だ |
For the time being, dad said to split up some of the house chores. | そうか |
This one was badly hurt, and I promised to help him with his chores tomorrow. | その子は大けがをして 彼の日課を手伝う約束したんだ |
He had a terrible accident, and I promised I'd help him with his chores tomorrow. | ひどい事故に遭って 明日は彼の日課を手伝う約束を... |
I'd always be trying to get my little brother jimmy to do my chores for me. | 僕はいつも 弟のジミーに 雑用を押し付けようとしていた |
Life for women in the time of Queen Victoria was largely relegated to house chores and gossip. | 主に家事とゴシップに限られていました 外国旅行の本を熱心に読みはしても |
You will be accused of not having done any household chores for the rest of your life. | そんな人生って幸せでしょうか また 管理職の方 |
...then i baii you out of jail and then i just decided to do all your chores. | ぼくが言うこと分かった |
Look! Whatever you're doing, stop doing what you're doing. | 聞きたい |
And one day, my boy, you may learn why. Now, no more dreaming. You have chores to do. | いつか分かってくると思うが まずは家事だ |
60 percent of children don't go to school, because they have to look after animals sheep, goats domestic chores. | 羊やヤギなど 動物の世話をしたり 家の仕事をしなければならないからです |
What's she doing?! What's she doing?! | それで私が ビュユ ン って鳴らすと おぅっ って驚くのよ |
We're doing great. We're doing fine. | それで私は母に反抗した |
Doing great, buddy. Doing real good. | その調子だ いい感じだぞ |
Anything worth doing is worth doing well. | いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある |
By doing this, we're doing less work. | シグマの内側のループにあった5つの項が 3つになります |
Why are you doing what you're doing? | 彼をテロリストにでっち上げ 送り返せば |
Related searches : Do Chores - Routine Chores - Daily Chores - Household Chores - Personal Chores - Everyday Chores - Light Chores - Family Chores - House Chores - Domestic Chores - Housekeeping Chores - Little Chores - Do Household Chores - Chores At Home