Translation of "draw back from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Back - translation : Draw - translation : Draw back from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can draw from this.
道にポールがあると
Your four choices are draw objects from front to back, that is closest to the camera to farthest away, draw objects from the largest to the smallest object, randomize the draw order to avoid the worst case behavior, or draw the objects from back to front, farthest to closest to the camera.
次に最も大きなオブジェクトから描く そして最悪のケースを避けるためランダムに描く 最後にカメラに最も遠いオブジェクトから順々に描く
Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her. Thought you'd agree.
確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね でしょう
Please draw water from the well.
井戸から水をくんできてください
Draw a line from A to B.
からBまで線をひきなさい
Use what you know. Draw from it.
筋や出来事に限りません
But some locations draw you back time and time again.
ある僻地なんですが ー
I'll draw a circle and come back to this point.
この時期 生活に変化が訪れました
Draw from them their story, and take from them their pain.
話をよく聞いて 心の傷を治すんだ
You can draw ground water from any well.
これは普通の井戸ではありません
I draw a line from there to there.
終了点に矢印を描画します
Draw him away from your women and children.
女子供を奴から守れ
From my back.
自分のな
Back from where?
何処から?
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
銀行で10万下ろしてください
I draw two rays coming from a common point.
交点に来ます ここで 鋭角は
Is there anything I can draw from me too.
僕にも降ろしたい 重荷があるんだ
Take this letter of mine, deliver it to them, and then draw back from them, and observe what they do.
あなたはわたしのこの手紙を持って行って それをかれらに落としなさい それから退いて かれらが何と返事するかを見るがいい
Draw
描画
Draw
引き分けName
Draw
Deal a new row of cards from the deck
Draw
引き分け
Draw
引き分け
Draw!
放て
Elaine's back from school.
エレーンが帰ってきた
Back from the dead?
生き返ったのか
Back from the dead.
甦ったな
Back away from him!
から離れ
Back away from me.
から離れ
Then We draw it back to Us, withdrawing it little by little.
そこでわれは 緩やかな足取でわれの方に引き寄せる
Draw a counterclockwise circular arc from alpha to beta degrees
反時計周りにalpha度からbeta度まで円弧を描画します
Draw a clockwise circular arc from alpha to beta degrees
alpha度からbeta度まで円弧を時計周りに描きます
The boat was seen to draw apart from the others.
そのボートはほかから離れていくのが見えた
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.
今見ることからあわてて断定してはいけない
At RlSD, you're not allowed to draw from an image.
デジタル画像にはできないの
I mean, just this kaleidoscope of things to draw from.
私の演奏は 自分の経験が基になってます
Driving back shadows over lowering hills Therefore do nimble pinion'd doves draw love,
したがって 風のように速いキューピッドの翼をかれら 今はhighmost丘時に太陽です
Ask the dumbest person in the world to draw a mine from the side, he'll draw sth like that!
こんなのを描いてくれるだろ まあ世界一とまでは言わないけど
Stand back from the rope.
ロープからさがっていなさい
He hurried back from England.
彼は急いで英国から帰国した
He came back from Canada.
彼はカナダから帰ってきた
He came back from America.
彼はアメリカから帰ってきた
We're friends from way back.
私たちは昔からの友人です
Tom came back from Australia.
トムはオーストラリアから帰ってきた
It's skin from his back.
厚く 色も濃いうえ キメも粗く丸みはありません

 

Related searches : Draw Back - Draw From - Draw Back Upon - Draw You Back - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Down From - Draw Water From - Draw Something From - Draw Money From - Draw Samples From - Draw Funds From - I Draw From - Draw Heavily From