Translation of "draw down debt" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Debt - translation : Down - translation : Draw - translation : Draw down debt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Go, that makes that sit down in debt.
てことは 僕にも箔がついたな
So I'll just draw it down here.
あなたが 住宅ローンの束を持っているとして
We didn't pay down any of the principal of the debt.
だからまだ負債の 500 万があります
And politicians call on us continually to draw down more debt, to draw down our own savings even further, just so that we can get the show back on the road, so we can keep this growth based economy going.
貯金もどんどん使うように 呼びかけ続けます これで経済はもとに戻り
What debt?
プールで 助けてもらった
Gambling debt?
ギャンブルの借金だな
We strike debt!
世の中をもとに戻すか 全く反対に持っていくのはおいら達次第
But this is debt. 80 million of debt right here.
それは 彼らの負債の全てです
Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt?
それともあなたがかれらに報酬を求め それでかれらは負担を課せられたのか
We'll talk later about amortization schedules and how can you pay down the debt.
借金返済することについて触れます しかし 住宅ローンと異なり 多くの企業の負債
And even within the debt, you'll have different layers of debt.
借金の異なる層を持ちます 選任順位の異なるレベルを持つ別の
We start down that road, where do we draw the line?
はっきりと線引きをするべきじゃないか?
He ran into debt.
彼は借金をこしらえた
He guaranteed my debt.
彼が借金の保証人になってくれた
'We are debt loaded
そして言うであろう わたしたちは本当に負債を課せられた
Well, what about debt?
アメリカは中国の気まぐれに振り回されている というのが一般の考えです
This is the debt.
茶色でそれを書いてみましょう
We have the debt.
借金があります 資産は幾らかが良いでしょう
Now debt is interesting.
借金を増やす方法は沢山あり
He had no debt.
彼に関しては いくらかお金を借りて しかも
I had some debt.
この場合 500 万負債があります
Our debt kept growing.
カンサンも学校に行かさなきゃならないし
I've paid my debt.
どんな 借り
And it's called debt.
借金と呼ばれ
You can issue debt.
あなたは お金を借りる事が出来る
It's the debt holders.
そして 私がそれをちょうどここで描いた方法
Thus the national debt.
さらに 時が経つにつれてこのギャップが 広がっていくのが見て取れます
You're in debt? Yes.
15枚
Mickey's more in debt.
使い方は来月から出火
I'm in your debt.
 借りが出来ました
Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt?
それともあなたが かれらに報酬を求め それでかれらは負債の重荷を負っているというのか
Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt?
それともあなたがかれらに報酬を求め それでかれらは負担を課せられたのか
Do you ask them for a reward, so that they are weighed down with debt?
それともあなたがかれらに報酬を求め それでかれらは負担を課せられたのか
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
それともあなたがかれらに報酬を求め それでかれらは負担を課せられたのか
This is people expanding debt, drawing down their savings, just to stay in the game.
借金を増やし貯蓄を減らしていたのです 簡単な言葉で言えば
Draw
描画
Draw
引き分けName
Draw
Deal a new row of cards from the deck
Draw
引き分け
Draw
引き分け
Draw!
放て
If he was a hard negotiator let me draw it down here,
混乱しそうだからね
And then we have the debt, the debt of the company, or the
負債です
Or, do you ask them for a wage, so that they become weighed down in debt?
それともあなたが かれらに報酬を求め それでかれらは負債の重荷を負っているというのか
I must repay the debt.
借金を返さなければならない

 

Related searches : Debt Down - Draw Down Credit - Draw Down From - Draw Down Money - Draw Down Funds - Draw Down Ratio - A Draw Down - Pay Down Debt - Write Down Debt - Paying Down Debt - Debt Push Down - Draw Air