Translation of "draw firm conclusions" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Draw - translation : Draw firm conclusions - translation : Firm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Use logic to draw conclusions based on accepted statements.
そうね これは当たっているかもしれません
Use logic to draw conclusions based on accepted statements.
はい 次の問題
He liked to flaunt the cash. Draw your own conclusions.
あの金使いです 誘惑に負けたんでしょう
Secondly, we're not a bunch of hotheads who'll draw crazy conclusions.
ー 本や... 彼女が欲しがるものを ー 本ね これは
Let me just try to draw some conclusions from what has happened.
これまでのことから結論を述べさせてください 私達の
We used logic to draw conclusions based on accepted statements, which were those two.
結論をしました それから とりあえず答えの A にします
Don't jump to conclusions.
合点しないで
Don't jump to conclusions,
たぶん君の想像は間違ってる
You're jumping to conclusions.
確かに彼だと示すものは何も
To all the wrong conclusions
出してる
Firm.
固くだ
You must not jump to conclusions.
すぐに結論飛びついてはいけない
Making conclusions on your own basis...
夕食まで作ってもらえるから いいアルバイトだろう
Hey, Nanny was jumping to conclusions.
カンタの父 何だ ばあちゃんの早トチリかよ
And we have not had the other side of the argument fully aired so that people can draw their own conclusions.
ちゃんと知らされてないのです 人々は勝手な解釈をします プロパガンダを意識すべきです
Stand firm!
守り抜け
You're firm.
しっかりしてる
Are there any general conclusions that arise?
不幸な結婚はどれも皆異なるという トルストイの言葉のように
Don't know. Dangerous to jump to conclusions.
結論を急ぐのは 危険だ
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again.
すみません また早とちりをしてしまいました
He drew his conclusions based on that survey.
彼はその調査から結論を引き出した
Tom has a tendency to jump to conclusions.
トムは早合点する癖がある
You're interpreting facts to support your own conclusions.
あなたは あなた自身の結論をサポートするために 事実を解釈しています
You report your limited conclusions, and we evaluate.
君の下した結論を報告し 我々が判断する
Containing firm decrees.
その中には 不滅の正しい記録 掟 がある
An OS firm?
まさかPTC S1の...
I do not want to have my conclusions tested.
単純に頭ごなしに命令する方が
And maybe through the videos, we'll come to conclusions.
この内容について あまり 強押ししません
Mr. Naruhodo's law firm is The World's Leading Energy Law Firm .
成歩堂先生の事務所が エネルギー分野における世界有数の法律事務所 である
Draw
描画
Draw
引き分けName
Draw
Deal a new row of cards from the deck
Draw
引き分け
Draw
引き分け
Draw!
放て
Our friendship remained firm.
我々の友情は依然として揺るがなかった
Is this bench firm?
このベンチはしっかりしていますか
setting firm the mountains,
また山々をそれにしっかりと据えられ
These numbers aren't firm.
歴史家は正確な数字を把握するのさえ難しいのです
A private security firm.
地下の護衛組織だ
connected to the firm.
誰かの心を読んでいたに違いない
But then, you can think of the years you've spent at school, and the information learnt, then correlate that with reality and draw your own conclusions.
学校で学んだことと現実との関わりを考えて 自分なりの結論を導いてみよう
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した
Look, that's not how it happened. You're jumping to conclusions!
触らないで
But we may still reach many of the same conclusions,
でも同じ結論を出すかもしれない

 

Related searches : Draw Conclusions - Draw Final Conclusions - Draw Valid Conclusions - Draw Up Conclusions - Draw Any Conclusions - Draw Conclusions About - Draw Conclusions From - Draw Conclusions For - Draw Some Conclusions - Draw Appropriate Conclusions - Conclusions Drawn - Conclusions From - Conclusions About - Specific Conclusions