Translation of "driven and controlled" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And climate controlled. | Abe, you know what we could use? |
Controlled property | PropertyName |
Controlled it. | 管理するってこと |
Abducted melanie and driven away. | 逃走する時間はなかった |
He's easily controlled. | 彼は御しやすい男だ |
Controlled by'Printout Mode ' | '印刷モード'によってコントロールされました |
So, it's controlled. | これはアメリカ大陸が風土的に有している |
You are controlled. | I've had enough of this shit. |
Controlled? Free man? | It's starting to do my head in. |
Short controlled bursts. | 接近戦だぞ |
And when the mountains are driven. | 山々が散る時 |
And it's driven by these inputs. | もちろん 住宅で重要なものは何ですか |
She controlled her tears. | 彼女は涙をこらえた |
Pollution can be controlled. | 汚染は抑えられます |
Units of controlled property | ObjectClass |
They are more controlled. | 休み時間無しのリストには 男子の名前だけ |
Pain can be controlled. | 痛みは制御できる |
He is driven. | 彼はやる気満々です |
driven away, and will suffer eternal punishment. | 撃退されて かれらは永久の懲罰を受ける |
And it's usually a technology driven play. | ポジショニングは商品によって決まり 顧客がどれくらいの価値を見出すかで決まる |
And consolation behavior (Laughter) it's empathy driven. | 共感に導かれて 起こります 人間の子供におこる共感の研究では |
And you have more choice driven societies. | もちろん1989年には 共産主義と冷戦が終結し |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | そして 私は衝動に 駆られました 衝動に駆られたヴァギナになったのです 自分の身体を物のように 見るようになりました |
It's called thought controlled computing. | 見てみてください |
So the motion is controlled. | 高さは 位置決めを簡単に制御することによって制御されます |
It is not remote controlled. | ケーブルもついていません 周りを見回し ボールを探し |
It's controlled by the Hutts. | ハットが支配する惑星だ |
Connor wants this corridor controlled. | コナーはこの通路を確保することを求めてる |
will, if not carefully controlled, | 慎重に制御されているとは言い難い |
And this ballet is controlled by this lady here. | 近づきすぎて少し離れられてしまいまいした |
We've driven 140,000 miles. | センサーを搭載していて |
We've driven in cities, | 街中を走っています |
It's all assumption driven. | これらの全ての割引率と全てのモデルは |
I've never driven before. | 運転は初めてだ |
We're very driven men. | We're very driven men 私達は 非常に やり手 |
and driven away to suffer the necessary torment. | 撃退されて かれらは永久の懲罰を受ける |
And it's completely driven by that appreciation number. | ここには借金を書くか それか本質的な |
And it's what I call being design driven. | もちろんバランスは必要ですが |
They're driven by this duty and this obligation. | あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ |
But fear, curiosity and greed have driven us. | 私自身には 右のちびの方ですが |
and the criminals will be driven and thrown into hell, | われは罪深い者を 獣の群を水に追うように 地獄に追いたてる |
MIDI controlled, software synthesizer using JACK | JACK を使った MIDI ソフトウェアシーケンサー |
The puppets are controlled by wires. | 操り人形はワイヤーで動く |
Whoever controlled grain supplies wielded power. | そして 食べるものを見つけたり 生産せずに 働くことと交換でご飯を得てる人もいました |
That was not a controlled descent. | 笑 |
Related searches : Controlled And Operated - Monitored And Controlled - Controlled And Maintained - Managed And Controlled - Safe And Controlled - Measured And Controlled - Contained And Controlled - Passionate And Driven - Focused And Driven - Controlled Transaction - Controlled Company - Controlled Access