Translation of "due to be" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This must be due to you. | あなたのせいね |
Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs | mkisofsの制限により いくつかのファイル名を変更しました |
Show To dos Due | 表示する To Do の締切日 |
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party. | 腰痛のため 小泉さんのパーティー に参上いたしません |
due | 締切 |
Due | 締切 |
Is there more clustering than would be due to chance alone? | 集団の大きさはどのくらいまで大きくなるのでしょう |
Boarding of arc 3 will be delayed due to technical difficulties. | 箱舟3の搭乗は 技術的な問題のために延期されます |
In due time, his innocence will be proved. | 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう |
In due time, his innocence will be proved. | やがて彼の無実が証明されるだろう |
In due time, his innocence will be proved. | そのうちに彼の無実が証明されるだろう |
The facts will be known in due time. | そのうちに事実がわかるだろう |
In due time, his innocence will be proven. | 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう |
In due time, his innocence will be proven. | やがて彼の無実が証明されるだろう |
In due time, his innocence will be proven. | そのうちに彼の無実が証明されるだろう |
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. | 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう |
To do due today color | 今日が締切の To Do の色 |
Others end due to death. | 死別してしまうこともあるかもしれません 誰かを失ってしまう悲しみはもちろん |
It's just due to anxiety. | 不安のせいかも |
It's not due to food. | 食べ物じゃありません |
Was due to mechanical failure? | 機械的問題だったのか? |
Due to a technical malfunction, this train's service will be henceforth discontinued. | この電車は車両の不具合のため当駅で打ち切りとさせていただきます |
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日 31日は休業いたします |
This I took to be due to the fact that she probably hadn't breakfasted. | おそらくbreakfastedていなかった それは 私は晴れで世界を見なすことができるていることに朝食のビットの後だけです |
due today | 今日締切to do is completed |
Due date | 締切日 |
Due date | 締切日 |
Due Date | 締切日no recurrence |
Due Date | 締切日 |
Due Process! | 遺族に返してはダメよ 何の処理だ |
The start date cannot be after the due date. | 開始日は締切日より前でなければなりません to do start datetime |
The president will be making_BAR_a statement in due course. | 大統領の声明は後で |
Infrared due to eye safety regulations, can be only used with low power. | 低出力でのみ使用できます 眼の保護規制がありますから 次は電波です もう問題はお分かりですね |
The money is due to him. | そのお金は当然彼に支払われるべきだ |
This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ |
Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである |
He is due to arrive tomorrow. | 彼は明日着く予定だ |
He's absent due to his sickness. | 彼は病気で休んでいる |
His absence was due to illness. | 彼が休んだのは病気のためだ |
Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ |
I am due to speak tonight. | 私は今夜話すことになっている |
I am due to speak tonight. | 私は今夜講演する予定だ |
Show To dos due today only | 今日締切の To Do のみを表示します |
Due to the nature of radioactivities, | Due to the nature of radioactivities, People in Fukushima in future will naturally experience |
But that's due to natural predators | 鷹や 沖にいる肉食魚などの |