Translation of "duty vehicles" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No vehicles allowed! | 一般人は通ってはいけない |
If it's escape vehicles you want, escape vehicles I got. | 脱出に車が要るなら 俺に任せとけ |
Let's say we converted all the vehicles in the United States to battery electric vehicles, hydrogen fuel cell vehicles or flex fuel vehicles run on E85. | 電気自動車や液体水素燃料や フレックスやE85燃料車にした場合 米国では現在 |
Looks like several vehicles. | いくつかの自動車のようです |
Get to our vehicles. | 車まで行くぞ |
Blocking vehicles? The alley? | 通りを車で 封鎖してるか |
Duty? | 責務 |
Duty? | 義務 |
And then finally, electric vehicles. | 電気自動車は美しいものです |
Two armored vehicles just arrived. | 2台の装甲車がちょうど到着した |
Where did the vehicles stop? | ツアーの連中は |
Gospel duty! | 神はそれらを醸造しているときに海際に油を注ぐように努める彼の悲痛 |
Duty calls. | 仕事だよ |
Duty calls. | 呼んでろ |
What duty? | どんな任務だ |
But no vehicles will need oil. | 最大でも1日に 必要なバイオ燃料は |
That includes military vehicles until I | 何だって? |
It's a bypass. Vehicles sound horns. | 場所はバイパスだ 車のクラクションは珍しいことじゃない |
Fulfill your duty. | 義務を果たしなさい |
I'm on duty. | シアトルを出てからずっと 私を避けているわ |
But duty first! | これは私が一人で出せてきたが初めてであり 私はそれを最大限に活用することを意味する |
I'm on duty. | 俺だよ |
It's your duty. | それはあなたの義務です |
Honor, duty, glory. | 尊敬 義務 栄光 |
Just off duty. | ただの非番ですよ |
The road was crowded with various vehicles. | 道路は様々な乗物で混雑していた |
Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する |
Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である |
There are 250 million vehicles in America. | 天然ガスが担うのは |
Visitor vehicles are returning to the garage. | 車が車庫に戻ってきます |
Madam, vehicles are prohibited beyond this point | マダム 車両は禁止されています このポイントを超えて |
We also do offices and recreational vehicles. | オフィスも車も掃除したよ |
There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている |
Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる |
However, the vehicles you see here are big. | 何千キロもの重さがあって |
You've already said it. Thank you. ( vehicles rumbling ) | 開通したんだわ |
Get the vehicles. We're going mobile. Team Two. | 車を出せ 移動するぞ |
They're recreational vehicles, Marie. That's what they do. | キャンピングカーだぞ すぐ移動する |
I'm still on duty. | まだ勤務中だ |
He performed high duty. | 彼は自分の義務を果たした |
He is on duty. | 彼は軍隊にいる |
I'm on duty now. | 今勤務中です |
I'm off duty now. | 今は勤務時間外だ |
What's the historian's duty? | 歴史家の役目は何ですか |
Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? |
Related searches : Medium Duty Vehicles - Light Duty Vehicles - Land Vehicles - Wheeled Vehicles - Securitisation Vehicles - Agricultural Vehicles - Multiple Vehicles - Railed Vehicles - Combustion Vehicles - Handling Vehicles - Sea Vehicles - Electro Vehicles - Accessible Vehicles - Commerce Vehicles