Translation of "ease of ignition" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Ignition! | 点火 |
IT Ignition Technology | Ignition Technology |
Commence primary ignition. | 第一次点火 開始 |
Commence ignition sequence. | 点火系 始動 |
Pilot in. Ignition. | スイッチオン 点火 |
Three, two, one. Ignition. | 3 2 1 点火 |
Ease of Preparation | 作りやすさ |
The keys are in the ignition. | 中にキーが付いています |
We shall ease you to follow the way of Ease. | われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう |
Having said that, value is not the same as price because value incorporates other qualities such as coolness, such as ease of use, ease of training, ease of translation, ease of adaptation, ease of adoption. | 価値には他の要素が含まれます クールなこと 使い易いこと |
And We shall ease thy way unto the state of ease. | われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう |
Surely We will ease his way unto the state of ease. | われは 至福への道を 容易にしよう |
We will ease him toward ease. | われは 至福への道を 容易にしよう |
Not of ease, for disbelievers. | 不信者たちにとり 安らぎのない 日である |
We will ease his way towards ease. | われは 至福への道を 容易にしよう |
And We will ease you toward ease. | われはあなたに 道を 平坦で 安易にするであろう |
l left them right here in the ignition. | ここに さしておいた |
Leave the key in the ignition, it buzzes? | キーを忘れると鳴るやつだ |
At ease. | 安心しなさい |
At ease. | 楽になさってください |
At ease. | 休め お休み お嬢様 |
At ease. | 簡単にお願いします |
At ease! | 直れ |
At ease. | 直れ |
At ease! | 安め |
At ease. | 休め |
Ease up? | 落ち着けって? |
PETER Musicians, O, musicians, 'Heart's ease,' 'Heart's ease' | Oには 再生 私が住んでいる必要があります 心の使いやすさを |
It was abandoned, the key still in the ignition. | 盗まれた? いや そういうことじゃない |
Stand at ease! | 休め |
Let's ease up. | 息抜きをしようよ |
Flesch reading ease | Flesch reading ease |
Flesch reading ease | Flesch Reading Ease |
At ease, gentlemen. | よろしい 諸君 |
At ease, son. | 心配ない |
Hey, ease. Hmm? | ねえイージー |
Ease on fire. | 攻撃態勢を取れ |
At ease, gentlemen. | どうも 皆さん |
He is leading a life of ease. | 彼は安楽な生活をしている |
Th They're in the ignition, there. ( lock clicks ) ( ringing continues ) | 実際 ケリーはその写真とは |
Yet I am afraid of privilege, of ease, of entitlement. | 安心や権利という恩恵の上に あぐらをかくことを恐れています 何が得られる保証もない |
We bury it with the ignition ... almost at the track to ... as the train passes makes its weight to pressure ... on the ignition ... and then ... | ...起爆装置を下に埋める... ...ほとんど線路に触れるくらいに... ...列車が通過するとき その重量で圧力が起こる... |
then ease, abundance, and a garden of bliss. | かれに対する報奨は 安心と満悦 そして至福の楽園である |
This will ease the removal of the Cosmoline | Cosmoline の特に厚いアプリケーションを削除するには プラスチックのスクレーパーを使用します |
Outside, there is a car with the keys in the ignition. | 外に 車がある キーもつけたままだ |
Related searches : Ease Of - Possibility Of Ignition - Danger Of Ignition - Loss Of Ignition - Risk Of Ignition - Stability Of Ignition - Source Of Ignition - Sources Of Ignition - Probability Of Ignition - Ignition Of Gas - Ease Of Reporting - Ease Of Search