Translation of "ecosystems" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They become mobile, floating ecosystems. | 最も冷たい海にあっても |
Bats are important for our ecosystems. | 2つ目についてはどうでしょう 健康については |
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. | アフリカ全体のエコシステムが消えてしまいます アフリカのエコツーリズムには |
Is it possible to really design microbial ecosystems? | 私は可能であると信じています |
Wetlands globally are one of the most endangered ecosystems. | それは 何ものにも代え難い 生態系であり |
We see entire ecosystems where gas is being recycled. | 宇宙学者としては このような星雲でさえ |
Affecting ecosystems in ways we've never been able before. | これら全てのコンセプトは 今日 簡単に操作できる技術によって |
There is some modeling of ecosystems going on now. | 私たちは生態系への理解が不十分で |
Resilience Network is restoring vital ecosystems like forest mangroves. | マングローブの生態系 そのものが重要なばかりではなく |
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? | 人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか |
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? | 人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか |
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? | 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか |
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? | 人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか |
There's no life without it for ecosystems, societies, and individuals. | 生態系には 社会には そして私達一人一人には水が必要なのです |
Many other ecosystems on Earth are in real, real danger. | 私たちは化石記録の1万倍を超える 大量絶滅の時代に生きています |
Sea level rise threatens coastal ecosystems, agriculture, even major cities. | これは1 2メートルの 海面上昇により影響を受ける |
So indeed, we need them for our ecosystems to function properly. | 正しく機能するにはコウモリが必要なのです コウモリがいなければ 問題が生じます |
They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great. | 現時点では |
If you look inside the restrooms, they all have really similar ecosystems, and if you were to look inside the classrooms, those also have similar ecosystems. | どれも似たような生態系です 講義室を見てみると どれも同じような生態系です |
The microbes in your mouth can freshen your breath, or not, and the key thing is that our personal ecosystems interact with ecosystems on everything we touch. | しなかったり ここでの重要なポイントは 人の生態系が 接触する全ての生態系と 相互作用すること |
These ecosystems are really important to the Montana brewers and their customers. | 消費者にも非常に重要です 結局 水と釣りの間には |
We've returned more than four billion gallons of water to degraded ecosystems. | 約15000m3の水を復元しています 上級流水権保持者とモンタナの |
If we remove this mammal from our ecosystems, they simply will not work. | 機能しなくなってしまいます それが1つ目です |
They maintain the health of our ecosystems, and also they save us money. | お金も節約してくれるのです 繰り返しますがこれが1つ目の恩恵です |
Now as I said before, bats are essential for our ecosystems to function correctly. | 正しく機能するのに不可欠ですが なぜでしょう |
And there are some examples of projects that have deliberately tried to mimic ecosystems. | プロジェクト例はいくつかあります 私のお気に入りの1つが |
Everything is covered in invisible ecosystems made of tiny lifeforms bacteria, viruses and fungi. | バクテリア ウィルス 菌類と言った 小さな生物です 私たちが使う 机やコンピューター 鉛筆 建物 |
But there's a greater sense here that what the individual communities need is working ecosystems. | 個々の社会が必要なのは 正常な生態系だという事です 正常に機能するピラミッドが必要です |
When you look at all the ecosystems of Earth together, you're looking at the Earth. | 地球自身を 見ていることなのです 地球は大きな丸い生命体です |
In ensemble, that's what whole ecosystems do they create more and more opportunities for life. | 命が繁茂する機会を増しています 農業は正反対のことをしてきました |
But actually in mature ecosystems, you're just as likely to find examples of symbiotic relationships. | 共生する関係も 同じくらい目にするでしょう 重要なバイオミミクリの原則は |
In ecosystems, the waste from one organism becomes the nutrient for something else in that system. | その生態系の中で 他への栄養になります 意図的に自然の生態系を模倣しようとした |
For all their travelling, many people think that these slabs of ice are barren of life, but these seemingly sterile ice slabs also harbor their own complex ecosystems and they shape the ecosystems that they pass through. | この氷の塊は 生き物には不毛な場所だと 思われがちですが それ自体複雑な |
On top of all these problems, we add hundreds of millions of kilograms of pesticides to our ecosystems each year. | 私たちは生態系に毎年 何百万キロもの 殺虫剤をまいています 両生類の浸透性の高い皮膚には |
You've just told us a different story of this tragic arms race that's happening, and maybe whole ecosystems gone forever. | 全ての生態系が失われてしまうかもしれません お話を聞いてとても驚きましたし |
I cannot help but remember the organisms and the ecosystems that know how to live here gracefully on this planet. | 生物やエコシステムのことを思い出さずにはいられません もしそれを忘れるようなことがあれば |
She knows that human and animal populations tend to migrate towards and along rivers, which are the life blood of ecosystems. | 川に沿って集まりやすいことが分かります 川は 生態系の命の血ですから やがて 彼女は興味深い印に行き当たります |
Do they connect us back to the ecosystems around us by, for example, connecting us to rivers and allowing for restoration? | 再び結びつけて それらの生態系を 再生させるのは可能でしょうか 蜂や蝶などが |
These are not only important ecosystems in their own right, but they also serve as a buffer to protect inland communities. | 内陸の環境を守る緩衝地帯 としての役割もあるのです ニューヨークは嵐に非常に脆弱です |
If we can design the invisible ecosystems in our surroundings, this opens a path to influencing our health in unprecedented ways. | これまでにない方法で 私たちの健康に よい影響を与えてくれるでしょう よくこんな事を聞かれます |
The first thing I'm going to tell you about this mammal is that it is essential for our ecosystems to function correctly. | 我々の生態系が 正しく機能するのに 不可欠だということです 生態系からこの動物を排除すると |
This is what they think is natural because we started modern science with scuba diving long after we started degrading marine ecosystems. | スキューバダイビングと共に始まりました 人間が海の生態系の破壊を始めてから ずっと後の話です そこで皆さんをタイムマシーンに招待します |
Plastics cause serious problems, such as the destruction of ecosystems, the pollution of natural resources, and the reduction of available land space. | 例えば 生態系の破壊 天然資源の汚染 そして 処理にも場所を取ります |
Buildings are complex ecosystems that are an important source of microbes that are good for us, and some that are bad for us. | 人体に良いものも 悪いものも 微生物の 重要な発生源となります |
The problem with ecosystems is that we understand them so poorly, that we don't know they're really in trouble until it's almost too late. | 危険な状態にあると気付いたときには ほぼ手遅れです 危険にさらされていることを もっと早く知る必要があり |