Translation of "educating customers" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Educating? | 教育 どんな |
Educating about what? | まさか |
Boy, you need some educating. | じゃあ 勉強しなくちゃ |
Customers. | 少し手助けが必要です |
He took pains educating his children. | 彼は子供達の教育に苦労した |
She took pains in educating the children. | 彼女は子供たちを教育するのに苦労した |
New customers. | 新しいお客だ |
He took great pains in educating his children. | 彼は子供の教育に非常に骨を折った |
I take great pains in educating my daughter. | 私は娘を教育するのに非常に苦労している |
Upon educating myself a little further about plastics, | これは実は好ましくないことだと気付きました |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
The abundance of goods and services and educating people. | しかし もし豊かさについて話しすなら |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
I was so frustrated that I was just educating him. | 教育 |
And yet we're meant to be educating them for it. | 予測不可能であることは大きなテーマです |
A country that leads the world in educating its people. | アメリカは ハイテクの製造業 |
SAGES does surgery all over the world, teaching and educating surgeons. | しかし ここで問題になるのが まずその一つが 距離 です |
Hi I'm Chris, and I'm educating the next generation of Webmakers. | 次世代のウェブメーカーを教えています 私はゼイナブ 15歳です |
To him, there was greater risk in not educating his children. | タリバンに制圧されていた当時 |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Dear, see to the customers | では お客様 |
You're my first customers tonight. | 大丈夫も何も 今日初めてのお客さんですよ |
You... attack all your customers? | 軽く 記憶喪失なんだぞ |
I'm not taking any customers. | お客様は とってません |
Customers, stay calm. Don't move. | 皆 静かに 動くな |
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features. | ではさらに詳しく見ると まず初めの焦点は解決すべき課題は何なのかです |
Customers stopped coming to our shop. | 客の足が遠のいた |
Tom sometimes rips off his customers. | トムは時々 彼のお客をだましてお金をまきあげる |
We must keep the customers satisfied. | お客さんにはいつも満足してもらわなければならない |
Related searches : Educating Consumers - Educating People - Educating About - Educating Children - Educating Staff - Educating Clients - Educating And Training - Educating The Public - Educating The Market - Domestic Customers - Global Customers - Professional Customers - Customers Requirements