Translation of "electrolyte imbalance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Imbalance, disorientation, labored breathing. | バランス感覚と 方向感覚の失調 呼吸困難 |
So the sponge is the electrolyte? Yeah. | スポンジが電解質 |
It is a homeostatic imbalance. | 空腹と口渇のように 根絶は不可能に近い |
Well, no, the potassium hydroxide is the electrolyte. | 正確には水酸化カリウムが 電解質だが |
Correct your weakness. Squeeze.Correct your imbalance. | 引き締めて バランスに注意して |
Nature only recognizes balance and imbalance. | 気にするのは バランスが 取れているか否かだけだ |
The trade imbalance bulks large in our minds. | 貿易不均衡が大きな問題であるように思える |
We are going to hear about biochemical imbalance. | 薬に関する話を聞かされ |
So the key quantity is Earth's energy imbalance. | 地球のエネルギー不均衡の量ということです 放出されるよりも多いエネルギーが |
liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte. | 完全な液体電池を作ったのです どのように反応するのかお話します |
The trade imbalance between two nations should be improved. | 2国間の貿易上のアンバランスを改善しなければならない |
Female hormone imbalance is a major cause of infertility. | 女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です |
Love is nothing more than a temporary hormone imbalance. | 恋とはホルモンバランスの一時的な乱れに過ぎない |
One with great experience can correct the neurological imbalance. | 経験者により 神経システムの アンバランスを修正することができます |
It's a hormonal imbalance that makes surgery very dangerous. | ホルモン異常で手術をするのは とても危険なんだ |
It's no more than an anode and a cathode separated by an electrolyte, right? | プラス極と マイナス極を 電解質で分離する |
It's fitted with solid electrodes and an electrolyte that's a solution of salt and water. | できています ホール エルーの電解炉セルは |
The electrolyte is not a solution of salt and water, but rather salt that's melted. | 塩と水の溶液ではなく むしろ融解塩です つまり 液体金属と融解塩と |
It reduces Earth's heat radiation to space, so there's a temporary energy imbalance. | この状態は エネルギーが均衡しなくなった状態です 入ってくるエネルギーの方が多くて |
The total energy imbalance now is about six tenths of a watt per square meter. | 1平米あたり 10 分の6ワットになります それほど多く聞こえないかもしれませんが |
In bigger systems, the head gets bigger and the tail gets longer, so the imbalance increases. | 頭はより大きく しっぽはより長く アンバランスの度合いが大きくなるのです この曲線は見ての通り 左に大きく偏っています |
In the United States the introduction of copyrights and patents was intended to address this imbalance. | 著作権と特許の導入は こうした不均衡への取り組みだった 著作権はメディアをカバーし |
Now finally, we can measure Earth's energy imbalance precisely by measuring the heat content in Earth's heat reservoirs. | 私たちは地球のエネルギー不均衡を正確に測ることができます 地球の熱を貯蔵する箇所の 熱含有量を測ることによって分かります |
Chronic fiscal Imbalance A crisis in one area will quickly lead to a crisis in other areas. Unsustainable population growth | このマップの相互連結と複雑さは 最近の経済危機の衝撃と速度に対する驚きと比較して |
The evidence of that is that studies in rats, again with atrazine, show that the hormone imbalance atrazine generates causes abortion. | 流産を引き起こすと証明されています 妊娠を維持させるには ホルモンが必要だからです |
My mother was calling the police, until I told her you had a chemical imbalance... and you are seeking psychiatric help! | ママが警察に電話するわ 精神科医の 助けを呼ぶ |
But the measured energy imbalance occurred during the deepest solar minimum in the record, when the Sun's energy reaching Earth was least. | 太陽光が最も極少だった時のものでした つまり地球に到達する太陽エネルギーが最も少なかった時です それでも 入ってくるエネルギーよりも放射される方が多いのです |
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. | 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより 需要側の構造的変化を反映するものと考えられている |
What we proposed, and what we've now generated support for, is that what atrazine is doing is wreaking havoc causing a hormone imbalance. | 今や多くに支持されているのは アトラジンがホルモンのバランスを 崩しているという事実です |
This is the starting point for designing a battery two electrodes, in this case metals of different composition, and an electrolyte, in this case salt dissolved in water. | 始まりだったのです 2つの電極と電解液 この場合は |
This imbalance, if we want to stabilize climate, means that we must reduce CO2 from 391 ppm, parts per million, back to 350 ppm. | 現在の不均衡の状態は 二酸化炭素濃度が 391 ppm から350 ppm へと 減らされなければならないことを |
Two elements that worked for me here are the first is 90 percent, I learned, of head and neck pain is through muscular skeletal imbalance. | 一つ目が9割を占めるのですが頭と首の痛みは 筋肉と骨格のずれのせいです 頭部の骨格が極めて重要です |
So to produce current, magnesium loses two electrons to become magnesium ion, which then migrates across the electrolyte, accepts two electrons from the antimony, and then mixes with it to form an alloy. | マグネシウムは電子を2個失って マグネシウムイオンへと変化します それは電解質中を動き回り |
I think it's because there's an imbalance, an asymmetry, in the way we treat creative, emotionally driven psychological ideas versus the way we treat rational, numerical, spreadsheet driven ideas. | 理性的かつ定量的に表に基づいて アイデアを扱う方法との間で バランスが取れていなくて 非対称になっているからでしょう もし創造的な人がいて それも正しい意味で創造的だとすると |
Since the dawn of human history, we've tried to rectify this imbalance by making art, writing poems, singing songs, scripting editorials and sending them in to a newspaper, gossiping with friends. | 芸術の制作や 作詩 歌を歌ったり 社説の原稿を書いて新聞に送ったり 友達と噂話などをしてきました これ自体は何も新しくありません |
Like, the amount of imbalance meaning, heat's coming in and it's not going out that you would get from having double the CO2, which we're not anywhere near that, by the way. | 入って来るのに出て行かない それは CO2が2倍に達した場合に想定される量で 今の値は全然そこまで行ってないのに |
But the thing about self expression is that there's traditionally been this imbalance between the desire that we have to express ourselves and the number of sympathetic friends who are willing to stand around and listen. | 従来から 自己表現への欲求の強さと それに共感して集まり 聞こうとする 友達の数は |
The next issue that resolved was that, if 90 percent of head and neck pain is caused by imbalance, the other 10 percent, largely if you set aside aneurysms, brain cancer and hormonal issues is the circulation. | 頭と首の痛みの9割がずれのせいだとすると 頭と首の痛みの9割がずれのせいだとすると 残りの1割は |
And the frogs that are exposed to atrazine, the testes are full of holes and spaces, because the hormone imbalance, instead of allowing sperm to be generated, such as in the testis here, the testicular tubules end up empty and fertility goes down by as much as 50 percent. | ホルモンの不均衡のせいで 睾丸に多くの穴があき 精子を作れません |
We're going to hear about a biochemical imbalance or we're going to hear about drugs or we're going to hear about some very simplistic notion that will take our subjective experience and turn it into molecules, or maybe into some sort of very flat, unidimensional understanding of what it is to have depression or schizophrenia. | 薬物だの 主観的な体験を例にした 単純な見解が また始まった |
I mean, you can talk about that stuff, and you can write these large reports, and you can get government money to do it, but these they actually measured it, and it turns out that in the last 10 years that's why they say decadal there that the energy that the level of what they call imbalance has been way the hell over what was expected. | これらの分厚いレポートを書いたり 政府に助成してもらえますが でも 実際に測定したら そしたらこの10年間において |
Related searches : Electrolyte Level - Electrolyte Balance - Solid Electrolyte - Electrolyte Solution - Corrosive Electrolyte - Electrolyte Capacitor - Organic Electrolyte - Electrolyte Leakage - Electrolyte Drink - Supporting Electrolyte - Liquid Electrolyte - Electrolyte Layer