Translation of "employed for wages" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We're waiting for our wages | 支払いを待っている |
Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した |
I paid for it with unclean wages! | あの工事には酷い対価を払った |
Call it wages for helping out here. | ううん 手伝ってもらったから バイト料ってことで |
He employed 200 people. | 25才には死んでいたでしょうが |
Neither employed nor unemployed. | すべての概念を越えて |
Is your husband employed? | ご主人はお勤め |
The leaders of the Union agitated for higher wages. | 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた |
I just earn wages. | 1519と大変だよ |
He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った |
He was employed writing letter. | 彼はてがみを何通もかいていた |
He has employed ten workers. | 彼は10人の労働者を雇った |
Here are shrimp boats employed. | 網ではなく ブームを引張ることが 彼らの仕事となります |
You cannot be employed there. | どちらも雇用も失業 |
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. | 労働者は賃上げやより良い労働条件を求めて ストライキをすることができる |
His weekly wages are 20. | 彼の週給は20ドルです |
At half wages, in fact. | はい |
We only want our wages | ただ 報酬を求めているだけだ |
the wages I get paid? | てください あなたは 私が支払いを受ける賃金 彼らは私たちを信頼と思いますか |
Wages contain income tax, costs for fringe benefits and social costs. | 原料の中にも税金が含まれています その 生産過程でも所得税が払われている為です |
The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った |
She employed him as a programmer. | 彼女は彼をプログラマーとして雇った |
He is employed on the farm. | 彼は農場で働いている |
He was employed by the day. | 彼は日給で雇われた |
He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている |
He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している |
He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています |
I'm employed by a French lawyer. | 私はフランス人の弁護士に雇われています |
We employed her as an assistant. | 私たちは彼女を助手に雇った |
What about us natives? Be employed? | 我々地元民はみんな雇われるだけだ |
Six people applied for the job, but none of them were employed. | その職には6人の応募者があったが 誰も採用されなかった |
Our employer will not give way to our demands for higher wages. | 雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう |
but for more than a decade, wages and incomes have barely budged. | 私たちのジェネレーションの課題はアメリカの経済成長の本当のエンジンを再点火させること |
They complained about their low wages. | 彼らは低賃金に不満を言った |
They were turned away without wages. | 彼らは賃金をもらわずに解雇された |
He advanced me a week's wages. | 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた |
He has given us indecent wages. | 彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった |
A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ |
The wages of sin is death. | 罪の報いは死である |
And so wages will go up. | 職を持っている人が多く |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. | 下がっていく給料の方が悪いという感覚があるからです 下がっていく給料の総額が高くてもです もうひとつ良い例があります |
She is employed in a trading company. | 彼女は商事会社に勤めている |
He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた |
You have a Mr. Johnson employed here? | フレッド ジョンソンですけど? |
You have employed your time much better. | だが あなたは賢い |
Related searches : Employed For - Are Employed For - Is Employed For - Employed Or Self-employed - Wages Payable - Competitive Wages - Lower Wages - Fair Wages - Accrued Wages - Stagnant Wages - Efficiency Wages - Sticky Wages