Translation of "employed people" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He employed 200 people. | 25才には死んでいたでしょうが |
300 000 people were employed in the process. | 20年後には 1億トンもの鋼鉄が生産されたのに |
Neither employed nor unemployed. | すべての概念を越えて |
Is your husband employed? | ご主人はお勤め |
Six people applied for the job, but none of them were employed. | その職には6人の応募者があったが 誰も採用されなかった |
He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った |
He was employed writing letter. | 彼はてがみを何通もかいていた |
He has employed ten workers. | 彼は10人の労働者を雇った |
Here are shrimp boats employed. | 網ではなく ブームを引張ることが 彼らの仕事となります |
You cannot be employed there. | どちらも雇用も失業 |
The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った |
She employed him as a programmer. | 彼女は彼をプログラマーとして雇った |
He is employed on the farm. | 彼は農場で働いている |
He was employed by the day. | 彼は日給で雇われた |
He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている |
He is employed in a bank. | 彼は銀行に勤務している |
He is employed in a bank. | 彼は銀行で働いています |
I'm employed by a French lawyer. | 私はフランス人の弁護士に雇われています |
We employed her as an assistant. | 私たちは彼女を助手に雇った |
What about us natives? Be employed? | 我々地元民はみんな雇われるだけだ |
And if the people, if it makes sense to have them employed, they'll keep working. | 彼らは 継続して働きます それでは次のビデオで |
She is employed in a trading company. | 彼女は商事会社に勤めている |
He employed dishonest means in his business. | 彼は商売で不正な手段を用いた |
You have a Mr. Johnson employed here? | フレッド ジョンソンですけど? |
You have employed your time much better. | だが あなたは賢い |
You were either employed or you were unemployed. | 職がなければ この数字が大きくなります |
We've no chance! Look. He's employed by Daddy. | 無理だって 見ろよ |
Hightopp clan have always been employed at court. | ハイトップ一族はずっと 宮中に仕えていた |
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も 当社に入社する前の会社では 2度ほどトップに直言した経験があります |
Michaela Schmoczer In fact, many people are in the system (are employed), but don't actually want to work. | すると人は そういう人こそが職場を占領し |
The approach employed in this analysis was as follows. | この分析には以下のアプローチがとられた |
The grammatical form employed here is the present progressive. | ここで使われている文法形式は現在進行形である |
As he was an honest man, I employed him. | 正直だったので 彼を雇った |
Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性より安い給料で雇われている |
Women are employed at a lower salary than men. | 女性は男性よりも低い給料で雇われている |
With new technologies like Contour Crafting, those groups of people can also be employed in more creative activities of construction. | これらの人々の雇用が生まれ 建設業の より創造的な分野で 活躍できるのです 前世期の始め 1900年頃では |
To move our continent forward, to do the things that need doing that I talked about getting young people employed. | 想像力のある若者を 雇用する必要があることは |
While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に 彼は大学で経済学を教えた |
If he had been honest, I would have employed him. | もし彼が正直だったら 私は彼をやとったろう |
If he had been honest, they would have employed him. | もしかれが正直だったら 彼らは雇ったのだが |
He is the least capable man I have ever employed. | 彼は私が今まで雇った中でもっとも力がない人だ |
Lo! those who merit paradise this day are happily employed, | 本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい |
was employed by a film studio shortly after the investigation. | ワーナーは 嫌疑のメディア情報は |
That's how you got to be rich you employed them. | ルイ14世には使用人が大勢いました |
So yes, half of twentysomethings are un or under employed. | 半数はそうではありません |
Related searches : Self-employed People - Employed Or Self-employed - Previously Employed - Currently Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed - Were Employed - Being Employed - Get Employed - Widely Employed - Actively Employed