Translation of "enact reforms" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Enact - translation : Enact reforms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Social reforms.
社会改革
Fortunately, I did not actually enact that grave prognosis.
幸運にも そうはなりませんでした 私は南カリフォルニア大学ロースクールの
like Sweden and Belgium to enact those legal protections.
データをあちこち転送します 普通の郵便という方法もあります
Everybody is calling for sweeping reforms.
だれもが全面的な改革を要求している
The Prime Minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した
Some of those reforms have been good.
イマイチのもありました
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません
There are also financial reforms in rural China.
起業家育成事業も行われているのです
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した
But today, finally, after economic reforms, and economic growth,
経済成長を経て遂に 都市部は経済成長だけでなく
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません
They often lead to the acceleration of much needed reforms.
30年代にみられるように
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した
That's what these reforms are designed to do. They're commonsense measures.
アメリカ国民の大多数の支持を得ています
Similarly, governments don't enact intelligent environmental and labor laws just because politicians wake up one day.
政治家がある朝目覚めて 知的環境法や労働法を成立させたりしません 非常に持続的で長期に渡る
How you actually design and enact a living system within UX is something that's quite challenging.
たとえば これらについてもっと考える必要がある
And yet that doesn't mean any of this is going to be easy to enact or implement.
容易であれば 統一身元調査は既に行われているでしょう
People desire to enact their gifts, and if they were free from money, they would do it.
お金に捕らわれていなければ そうするでしょう しかしお金が壁になっています
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された
So there are a lot of reforms we could do that will counteract this.
数多くの改革が必要です たとえば この 市民連合 体制が 大惨事だったのは
I believe that the political reforms are a must for China to maintain its growth.
政治改革が必須だと思っています 経済成長の恩恵を広く共有するためにも
And I'm not talking about the necessary reforms of the United Nations or the G20.
改革について言っている わけではありません ここでの問いは
These are two that I strongly recommend, and they list a whole bunch of reforms.
改革政策をいくつも挙げています これらの政策を大きく3つに分類します
And it's very important to have political reforms, to have widely shared benefits of economic growth.
政治改革はとても重要です それが起こるかどうかわかりませんが
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms.
妥当な政治体制があります 一方で中国はまだ政治改革に 悪戦苦闘しています
But the sequence of reforms is critical for successful economic development, with economic reforms coming first. When an open and well functioning market system is in place, democracy has a much better chance to lead to lasting prosperity.
これは民主主義が重要でないことを意味するわけではない しかし 経済改編が第一にあってこその一連の改編が 経済発展の成功には不可欠である 開放的で有効に機能する市場システムが実施されている場合に 民主主義が持続的繁栄につながる可能性がかなりの程度高まるのである
And this is possible because civil society joined the companies and joined the government in the analysis of the problem, in the development of remedies, in the implementation of reforms, and then later, in the monitoring of reforms.
企業と一緒になって また政府とともに 問題を分析し
But whoever repents after his crime, and reforms, God will accept his repentance. God is Forgiving and Merciful.
だが悪事を行った後 罪を悔いてその行いを改める者には アッラーは哀れみを垂れられる アッラーは寛容にして慈悲深くあられる
Hopefully, five years from now, I'm going to report to TEDGlobal that political reforms will happen in China.
TEDグローバルで報告したいです ご静聴
And it seems to me that the reforms might have thrown the baby out with the bath water.
どうやら本末転倒だったようです その農業の手法同様
A little known fact about India in the 1990s is that the country not only has undertaken economic reforms, the country has also undertaken political reforms by introducing village self rule, privatization of media and introducing freedom of information acts.
1990年代にインドは 経済改革だけでなく 政治改革にも着手していました
many long hours and weekends working, five young sons who seemed to have this need to re enact a different world war every night.
毎晩再発する 違った世界大戦のようでしたよ 笑い しかし アンと私に 息子達の間で起こる もう一発の
But the third class of reforms is that we've got to change the nature of social relationships in Congress.
連邦議会内の社交関係に 変化をもたらすことを目指しています 私が会った政治家は誰しも外向的で
And this is a position that's even supported by the RlAA as one of the essential reforms to copyright.
著作権に不可欠な改革の一つとして 3本文より対象となる持っている これは 選択的に調整するため持っている
But whoever repents after his wrongdoing, and reforms, then Allah shall accept his repentance. Indeed Allah is all forgiving, all merciful.
だが悪事を行った後 罪を悔いてその行いを改める者には アッラーは哀れみを垂れられる アッラーは寛容にして慈悲深くあられる
And that's why actually in the 19th century the Ottoman Empire, which then covered the whole Middle East, made very important reforms reforms like giving Christians and Jews an equal citizenship status, accepting a constitution, accepting a representative parliament, advancing the idea of freedom of religion.
当時 全中東を統治していたオスマントルコにより 非常に重要な改革が行われました それは クリスチャンとユダヤ人に
But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
だが悪事を行った後 罪を悔いてその行いを改める者には アッラーは哀れみを垂れられる アッラーは寛容にして慈悲深くあられる
However, God will accept the repentance of whoever repents and reforms himself after committing injustice He is All forgiving and All merciful.
だが悪事を行った後 罪を悔いてその行いを改める者には アッラーは哀れみを垂れられる アッラーは寛容にして慈悲深くあられる
But whoever repents after his iniquity and reforms (himself), then surely Allah will turn to him (mercifully) surely Allah is Forgiving, Merciful.
だが悪事を行った後 罪を悔いてその行いを改める者には アッラーは哀れみを垂れられる アッラーは寛容にして慈悲深くあられる
Together, we envisage and enact a society that understands and respects voice hearing, supports the needs of individuals who hear voices, and which values them as full citizens.
that understands and respects voice hearing, supports the needs of individuals who hear voices, and which values them as full citizens.
I call on the Japanese government to enact the Three Non Nuclear Principles into law and show its leadership in creating a Northeast Asia Nuclear Weapon Free Zone
被爆国としてのリーダーシップを 具体的な行動に移すことを求めます
Together, we envisage and enact a society that understands and respects voice hearing, supports the needs of individuals who hear voices, and which values them as full citizens.
そういう人たちのニーズに対応でき そういう人たちを完全な市民として 受け入れる社会を目指しています
But God will surely turn in mercy to him who repents after his transgression and reforms. Surely, God is most forgiving and ever merciful.
だが悪事を行った後 罪を悔いてその行いを改める者には アッラーは哀れみを垂れられる アッラーは寛容にして慈悲深くあられる
My initial work focused on Uganda, where I focused on negotiating reforms with the Finance Ministry of Uganda so they could access our loans.
ウガンダの財務省に改革を 促すことに注力し ローンを得ることができました しかしローンの貸出後に

 

Related searches : Enact Regulations - Enact Policies - Enact Rules - Enact Measures - Enact As - Enact Policy - Enact Change - Enact Provisions - Enact Laws - Enact Legislation - Enact On - Implement Reforms - Major Reforms