Translation of "endeavour to ensure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
pleased with their endeavour, | かれらは努力して心充ち足り |
Well pleased with their endeavour, | かれらは努力して心充ち足り |
With their endeavour well pleased. | かれらは努力して心充ち足り |
Verily your endeavour is diverse. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
Nor cease to endeavour praising Him night and day. | かれらは毎日毎晩にかれを讃え 休むことを知らない |
I endeavour to give satisfaction, sir, said Jeeves. gt | gt 第3章ジーブスと固ゆで卵 |
And ensure me? | 私の面倒をみてくれますか |
We shall endeavour to clear up these points for you. | そして 第 1つまたは2つの質問に ウィルソン氏 |
That your endeavour is for different ends. | あなたがたの努力は 本当に多様 な結末 である |
And to ensure it has a remainder, | 問題を今作ってみます |
To ensure that you're not a Visitor. | 皆がビジターで無い事を 確かめたんです |
Careful preparations ensure success. | 用意にぬかりがなければ成功は確実だ |
I will ensure it | 私はお傍におります |
The day when man will call to mind his (whole) endeavour, | その日 人々は 現世で その努力したことを思い出し |
I shall endeavour to give satisfaction. And he has, by Jove! | 私は 脳自身の短いビット 古いBeanが建設されているように思われる |
And that his endeavour shall be presently observed. | その努力 の成果 は やがて認められるであろう |
Your father pays me to ensure your safety. | あなたの父親はあなたの安全に 支払っているのです |
and that he will soon be shown his endeavour, | その努力 の成果 は やがて認められるであろう |
This is your reward. Your endeavour is fully acknowledged. | 本当にこれはあなたがたに対する報奨である あなたがたの努力が受け入られたのである と仰せられよう |
The mistake was mine when I supported this endeavour. | この試みを支援した私が間違っていた |
Thankfully, your government agreed to help ensure their safety. | 貴方の政府は私達の安全確保に 力を貸して下さると |
I can ensure your safe return. | 私はあなたを帰す事が出来てよ |
We're only doing what we have to do to ensure survival. | 全員が助けることが 我々の使命だ |
We were able to ensure brighter futures for these people. | もちろん同様に熊も救済の対象でした |
To ensure that this mindless killing and slaughter is ended | 私と友人達がウガンダから戻って来たとき |
I can ensure a job for you. | 私はあなたに仕事を確保できる |
Do you think these would ensure that? | 答えは 私はノーだと思います |
But things have developed that'll ensure security. | その危険を回避する 方法が見つかってね |
That'll ensure the maximum number of casualties. | 最も効果的だ |
Cool. Find the daughter. Ensure her safety. | 解った 娘を見つけて 安全の確保ね |
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated. | 本当にこれはあなたがたに対する報奨である あなたがたの努力が受け入られたのである と仰せられよう |
Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings. | Name |
How to ensure our digital identities reflect our real world identities? | その問題とはネット上と現実の アイデンティティを一致させることです |
I will do everything in my power to ensure Barry's future. | 全力で彼の未来を 確かなものにします |
Now, to ensure the item's safe recovery, we need your help. | スキラーの獲得を 手助けしてくれない |
He says it's to ensure that he becomes the best windsurfer. | 最高のサーファーに見せるためさ |
Whoever desires the Hereafter and strives for it with an endeavour worthy of it, should he be faithful, the endeavour of such will be well appreciated. | しかし誰でも来世を望み それに向かい精出し努力し 信仰する者 これらの者の努力は嘉納される |
And those who endeavour to frustrate Our signs, Unto the torment they will be brought. | またわれの印を頓座させるために努力する者は 懲罰に引きたてられる |
In this case... we shall endeavour to become, comma... in the future, smaller and squarer. | Schon wieder Nasenbluten. Ich weiss, es ist im Moment etwas stressig. |
We shall endeavour in spite of this to keep the United States of America neutral. | アメリカが憤って 参戦してきた場合 |
The ancients would travel great distances or trade to ensure access to seaweed. | 長距離移動をしたり 交易をしていしました 海藻はヨウ素とセレンのよい供給源です |
Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? | 低金利は高資産価格を保証するか |
Ensure that the resource exists, and try again. | リソースがあることを確認して やり直してください |
To ensure freedom and equality for women so that they can flourish. | 私達の半数がためらえば 全ての成功はないでしょう |
We've been able to ensure better futures for the people and the bears. | 本日発表したい重大ニュースがあります |
Related searches : To Ensure - Endeavour To Obtain - Endeavour To Comply - Endeavour To Gain - Endeavour To Provide - Endeavour To Entice - Endeavour To Dispatch - Endeavour To Understand - Endeavour To Achieve - Endeavour To Develop - Endeavour To Support - Endeavour To Avoid - Endeavour To Find