Translation of "endogenous depression" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Depression. | 住宅価格は 年間1 くらい上がりました |
They're learning to flex this system that releases their own endogenous opiates. | それと同時に 左上に表示されるのは |
Depression, anger, compulsive behaviors. | うつ病 怒り 強迫行為 |
Your divorce, your depression. | 離婚のこと 失望のこと |
Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている |
Merchants complain about the depression. | 商売している人は不況だとこぼしている |
I got a disease... depression. | 深刻だったんですよ |
And Tim has said depression . | こんどは 海賊 と うつ とに関係ある言葉をさがして ダミアンは |
What about a great depression? | 検証しましょう 大恐慌を見てみることにします |
1935 relief, depression, recovery banks. | OK 何も新しいことはありません 明らかですね |
Something like 98 percent of all people with depression, and I mean really severe depression | 私にもすごく重度の抑鬱状態の 友人がいます |
The economist anticipated a prolonged depression. | その経済学者は長引く不況を予期していた |
The Japanese economy is in depression. | 日本経済は不況である |
I've been worrying myself into depression. | 心配で気がめいっている |
Our great depression , is our lives. | テレビを見ては いつか自分も |
like schizophrenia and bipolar and depression? | なぜそれらが最も多いのでしょう |
The opposite of play is depression. | うつ病です うつ病ですよ 実のところ |
Perhaps our parents suffered from depression. | 子どものことを どれほど活躍したかという 視点でしか愛せなかったのかもしれません |
Nightmares, insomnia, paranoia, depression, memory loss. | 悪夢 不眠 妄想 鬱 記憶障害などか |
The economist instinctively anticipated the current depression. | その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた |
She is apt to fits of depression. | 彼女は急にふさぎ込む性癖がある |
He was in a mood of depression. | 彼は憂鬱状態であった |
I suffer from depression during the wintertime. | 冬になると気がふさぐ |
I suffer from depression during the winter. | 冬になると気がふさぐ |
The economy is in a slight depression. | 経済はやや不景気だ |
You saw that during the Great Depression. | これがインフレーション率0 の線です |
This is the Great Depression right here. | ここが第一次世界大戦後です 大恐慌は実に |
And so patients with depression have hyperactivity. | 悲哀の領野は赤くなっています |
And the Rift Valley is a depression. | 地溝帯は低地帯でその盆地に 向かって川が流れこんでいます |
The second dog lapses into complete depression. | 人生における境遇そのものは 人生に対する統制感と比べると |
You can see fibromyalgia, HlV, ALS, depression. | これはジニーというHIVの患者です |
Military collect weapons, and depression stays intact. | しかし うつ病は放り出されたままです なぜでしょうか |
Like, your depression thing, I get it. | 落ち込んでることは分かるわ |
We finished off the last video entering into the Great Depression. It wasn't just a depression in the | これはアメリカだけでなく世界中での大恐慌でした |
She sometimes goes into a mood of depression. | 彼女は憂鬱状態になることがある |
Tom fell into depression from working too hard. | トムは過労で鬱になった |
We have no great war... no great depression... | 精神の戦争があり |
I spiraled deeper and deeper into a depression. | とうとう誰かが私をホームレス向け診療所に紹介してくれたのです |
I have a friend with stunningly severe depression | しかし 現在の医療技術で この病気は治療が可能です |
The report states that there will be a depression. | その報告書によると不況になるということだ |
The Japanese government will take measures to counter depression. | 日本政府は不況対策を講じる事になるだろう |
Because of the protracted depression, many workers are unemployed. | 長引く不況のために 多くの労働者が失業している |
Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている |
It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things. | そこで 私たちはなぜこういう効果があるのか |
I had a black dog. His name was depression | 黒い犬が現れるときはいつだって |
Related searches : Endogenous Growth - Endogenous Insulin - Endogenous Compounds - Endogenous Opioids - Endogenous Power - Endogenous Levels - Endogenous Variable - Endogenous Development - Endogenous Demand - Endogenous Protein - Endogenous Factors - Mild Depression