Translation of "enforce a pledge" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Enforce - translation : Enforce a pledge - translation : Pledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enforce DRM restrictions
DRM 制限を強制する
Enforce strict ISO compliance
厳格な ISO 準拠を強制
I enforce the law.
法は彼を有罪とした
I enforce the law.
何を納得しようとしてるのだ
They enforce the Temporal Accords.
彼らは時間調和を維持している
I now claim yours as a pledge.
今 お前は 自分にとって 何が必要か 解っていないのだ
But from me she secured a pledge
彼女はわしから愛の証を得た
Did you pledge allegiance?
うるさい
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない
That was not a pledge that was kept.
誓約は守られませんでした
He actually did enforce a lot of disciplines amongst his troops.
厳しい規律を設けていたんだ 彼の右腕ともいえる デサリーヌという男が
I enforce the law. What's right is right.
正しいことは正しい
They've all been recalled to enforce quarantine zones.
彼らは隔離の為に召集されました
Every soul is a pledge for its own deeds
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
And so we have to enforce, but without force.
人は 罰が何なのかという事に困惑しています
Pledge allegiance to the national flag.
国旗に向かって忠誠を誓う
I pledge allegiance to Adolf Hitler.
私はアドルフ ヒトラーに忠誠を誓う
Let us all say the pledge.
まずは宣誓だ
I pledge myself... to your teachings.
誓います 貴方に 従います
Every person is a pledge for what he has earned,
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
But, as with his refusal to enforce our immigration laws,
オバマ大統領は法の上であるかのように制裁しました
I don't make the regulations here. I only enforce them.
規則を守らせるのが 私の仕事さ
We were arrested, signed a pledge not to drive again, released.
その後また逮捕 兄は一日留置された後に釈放
Pledge of Allegiance for the first time.
彼女の料理の先生
So, to enforce this mass eviction, the government turned to MNU.
政府は立ち退き交渉を MNUに委ねた
Every soul will be a pledge for that which it hath earned,
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
There's a pledge bleeding upstairs. Do you think they give a shit about you?
ダチが二階で死にそうなんだ お前の事なんて誰も気にしない
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された
The fort is finished forfeit is the pledge
城は出来上がった 担保は請け出さねばなりません
Honourably we tended the pledge for the pact
わしらは人質を立派に世話した
We took a solemn pledge from the prophets, from you and Noah, Abraham, Moses and Jesus, the son of Mary We took a solemn pledge from all of them.
またわれが 預言者たちから誓約をとった時を思い起こしなさい あなたからも またヌーフ イブラーヒーム ムーサー マルヤムの子イーサーからもとった時のことを われは 厳かにかれらから誓約をとったのである
I give my pledge that I will quit smoking.
たばこはやめると誓います
Recall that We received a pledge from the prophets, and from you, and from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus son of Mary. We received from them a solemn pledge.
またわれが 預言者たちから誓約をとった時を思い起こしなさい あなたからも またヌーフ イブラーヒーム ムーサー マルヤムの子イーサーからもとった時のことを われは 厳かにかれらから誓約をとったのである
We enforce the minimal rule sets for maintaining connectivity to the global economy.
最低限必要なルールだけ 施行するんです ある種の不正行為は行ってはなりません
Recall when We took a pledge from the prophets, and from you and from Noah and Abraham and Moses and Jesus son of Mary, and We took from them a solemn pledge,
またわれが 預言者たちから誓約をとった時を思い起こしなさい あなたからも またヌーフ イブラーヒーム ムーサー マルヤムの子イーサーからもとった時のことを われは 厳かにかれらから誓約をとったのである
And who are shepherds of their pledge and their covenant,
また信託と約束に忠実な者
Each soul is held in pledge for what it earns,
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
Every soul is held in pledge for what it earns,
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
Every soul is held in pledge against its own deeds,
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
Every soul will be (held) in pledge for its deeds.
それぞれの魂は その行ったことに対し アッラーに 担保を提供している
and pledge to continue our efforts towards realizing a nuclear free world together with Hiroshima
2013年 平成25年 8月9日 長崎市長 田上富久
Your teacher's letter of recommendation... ...is almost at the level of a pledge in blood.
ほとんど素人並みなんですが そうしてみると
Only the influence of an extremely harmful system can enforce a negative situation like the one currently on Earth.
究極に有害なシステムによる影響ぐらいです その状況とは あらゆる情報のうち
Even the printing press, even the printing press was assumed to be a tool that was going to enforce
カトリック知識人の支配を ヨーロッパに広める ツールとして 捉えられていたのです
Has he looked to the unseen, or has he made a pledge to the Merciful One?
かれは幽玄界を見とどけたのか それとも慈悲深い御方の何らかの約束を得たのか

 

Related searches : A Pledge - Enforce A Guarantee - Enforce A Breach - Enforce A Judgment - Enforce A Document - Enforce A Law - Enforce A Contract - Enforce A Right - Enforce A Claim - Enforce A Patent - Enforce A Rule - Enforce A Judgement - Enforce A Policy