Translation of "enforcement of obligations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Drug Enforcement Unit. | 薬物取締を |
Government, law enforcement... | 政府も 警察も... |
Law enforcement agencies. | どの司法機関も信用できない |
And of Abraham, who fulfilled his obligations | また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも |
They're actually obligations of the U.S. government. | では 考えてみてください |
Our law enforcement agencies | 司法機関は |
We fulfill our obligations. | 私たちは義務を果たします |
Get local law enforcement help. | かまわん 地方警察に要請しろ |
That's a benefit for the Association of Law Enforcement. | 警察官の組織だ |
In the absence of any formal law enforcement authority, | いかなる捜査官等も 現場にいない場合 |
And those who are mindful of their moral obligations. | また礼拝を厳守する者 |
She was a drug enforcement agent. | そのバッグが盗まれた |
I'm with the Drug Enforcement Administration. | 私は麻薬取締局の者です |
Yeah. That's the Drug Enforcement Administration. | 麻薬取締局 連邦捜査機関です |
In law enforcement? He'll find me. | 医者か司法関係者なの? |
I'm with the Drug Enforcement Administration. | シュレイダーです DEAから来ました |
To surrender and come to the side of law enforcement. | 警察の側に身を任せ なるのにね |
We are stuck with its obligations. | ホール アース カタログ の巻頭に こう書きました |
What are the immediate supply obligations? | 急ぎの納入はどれだけ |
It was mostly law enforcement and criminal. | 彼らは得られた情報を匿名化した後に |
Law enforcement is currently a closed system. | 国ごとに組織されていますが 脅威の方は国際的です |
They're in local law enforcement, hospitals, DMV. | 秘密警察だけじゃなくて 普通の警察や 病院にも勤めている |
How are your friends in law enforcement? | 司法機関のお友達は? |
John Henry monitors all law enforcement channels. | ジョン ヘンリーは全部モニターしてるの |
Now more than ever, we need the support of law enforcement. | 今こそ |
The DEA, the Drug Enforcement Administration. You've heard of them, right? | DEAが来る 麻薬取締局は知ってるだろ |
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations. | 共生義務があります 私は30年に渡りチンチェロ族と |
I can no longer fulfill my obligations. | 私は債務を果たせなくなった |
I've got no moral obligations here, Michael. | マイケル 君に対して 義理がない |
He had obligations that he couldn't abandon. | どうしても放棄できない 重要な任務を背負っていたんだ |
To all law enforcement entitles, this is not an admission of guilt. | これは警察に向けた 自白ではない |
We're both in law enforcement. You're, uh, retired. | 俺はやめた |
And it puts some obligations on those operators. | ギャンブルを大衆に広めるという点で |
The IAPF is a direct action, law enforcement organization. | 無人偵察機の技術から 野生動物保護官の国際資格認定まで |
the Support Our Law Enforcement and Safe Neighborhoods Act | アリゾナ州は この日を待っていました |
I respect you law enforcement officers more every day. | 君たち警察には頭が下がる |
But Dillinger did aid law enforcement in one way. | デリンジャーは 有る意味 司法の方向を 変えました |
How are your friends in law enforcement, Mr. Ellison? | 司法機関のお友達は? |
In everyday life we have many obligations and responsibilities. | 我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている |
A citizen not only have rights, he has obligations. | それを忘れたら すぐ何もない |
Due to recent activity, law enforcement agencies are being cautious. | ここ数日の事態により 捜査当局は深刻な状況に 陥っています |
Piggyback our software into their law enforcement and military computers. | 取締機関と軍のシステムに 私達のソフトウェアを被せて |
This is officially now the most secure bathroom break in the history of law enforcement. | 警察史上最も安全な トイレ休憩だな |
Commissioner loeb dedicated his life to law enforcement and to the protection of his community. | ローブ総監は生涯を 法の執行に費やされ 都市の治安維持に勤めた |
He's a mercenary... at the head of pretty much every law enforcement agency's mostwanted list. | 彼は傭兵で... あらゆる犯罪捜査機関の 指名手配リストの常連 |
Related searches : Enforcement Of Award - Enforcement Of Patents - Letter Of Enforcement - Enforcement Of Payment - Enforcement Of Guarantee - Proceeds Of Enforcement - Scope Of Enforcement - Head Of Enforcement - Manner Of Enforcement - Enforcement Of Interests - Enforcement Of Securities - Cost Of Enforcement - Enforcement Of Liability