Translation of "enforcement of obligations" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Enforcement - translation : Enforcement of obligations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Drug Enforcement Unit.
薬物取締を
Government, law enforcement...
政府も 警察も...
Law enforcement agencies.
どの司法機関も信用できない
And of Abraham, who fulfilled his obligations
また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも
They're actually obligations of the U.S. government.
では 考えてみてください
Our law enforcement agencies
司法機関
We fulfill our obligations.
私たちは義務果たします
Get local law enforcement help.
かまわん 地方警察に要請しろ
That's a benefit for the Association of Law Enforcement.
警察官の組織だ
In the absence of any formal law enforcement authority,
いかなる捜査官等も 現場にいない場合
And those who are mindful of their moral obligations.
また礼拝を厳守する者
She was a drug enforcement agent.
そのバッグが盗まれた
I'm with the Drug Enforcement Administration.
私は麻薬取締局の者です
Yeah. That's the Drug Enforcement Administration.
麻薬取締局 連邦捜査機関です
In law enforcement? He'll find me.
医者か司法関係者なの?
I'm with the Drug Enforcement Administration.
シュレイダーです DEAから来ました
To surrender and come to the side of law enforcement.
警察の側に身を任せ なるのにね
We are stuck with its obligations.
ホール アース カタログ の巻頭に こう書きました
What are the immediate supply obligations?
急ぎの納入はどれだけ
It was mostly law enforcement and criminal.
彼らは得られた情報を匿名化した後に
Law enforcement is currently a closed system.
国ごとに組織されていますが 脅威の方は国際的です
They're in local law enforcement, hospitals, DMV.
秘密警察だけじゃなくて 普通の警察や 病院にも勤めている
How are your friends in law enforcement?
司法機関のお友達は?
John Henry monitors all law enforcement channels.
ジョン ヘンリーは全部モニターしてるの
Now more than ever, we need the support of law enforcement.
今こそ
The DEA, the Drug Enforcement Administration. You've heard of them, right?
DEAが来る 麻薬取締局は知ってるだろ
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
共生義務があります 私は30年に渡りチンチェロ族と
I can no longer fulfill my obligations.
私は債務果たせなくなった
I've got no moral obligations here, Michael.
マイケル 君に対して 義理がない
He had obligations that he couldn't abandon.
どうしても放棄できない 重要な任務を背負っていたんだ
To all law enforcement entitles, this is not an admission of guilt.
これは警察に向けた 自白ではない
We're both in law enforcement. You're, uh, retired.
俺はやめた
And it puts some obligations on those operators.
ギャンブルを大衆に広めるという点で
The IAPF is a direct action, law enforcement organization.
無人偵察機の技術から 野生動物保護官の国際資格認定まで
the Support Our Law Enforcement and Safe Neighborhoods Act
アリゾナ州は この日を待っていました
I respect you law enforcement officers more every day.
君たち警察には頭が下がる
But Dillinger did aid law enforcement in one way.
デリンジャーは 有る意味 司法の方向を 変えました
How are your friends in law enforcement, Mr. Ellison?
司法機関のお友達は?
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている
A citizen not only have rights, he has obligations.
それを忘れたら すぐ何もない
Due to recent activity, law enforcement agencies are being cautious.
ここ数日の事態により 捜査当局は深刻な状況に 陥っています
Piggyback our software into their law enforcement and military computers.
取締機関と軍のシステムに 私達のソフトウェアを被せて
This is officially now the most secure bathroom break in the history of law enforcement.
警察史上最も安全な トイレ休憩だな
Commissioner loeb dedicated his life to law enforcement and to the protection of his community.
ローブ総監は生涯を 法の執行に費やされ 都市の治安維持に勤めた
He's a mercenary... at the head of pretty much every law enforcement agency's mostwanted list.
彼は傭兵で... あらゆる犯罪捜査機関の 指名手配リストの常連

 

Related searches : Enforcement Of Award - Enforcement Of Patents - Letter Of Enforcement - Enforcement Of Payment - Enforcement Of Guarantee - Proceeds Of Enforcement - Scope Of Enforcement - Head Of Enforcement - Manner Of Enforcement - Enforcement Of Interests - Enforcement Of Securities - Cost Of Enforcement - Enforcement Of Liability