Translation of "enquire with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Enquire - translation : Enquire with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bruin, enquire about the sword!
野獣をどけろ
I am come to enquire after my sister.
姉の様子を見に来ました
May I enquire after your sister, Miss Bennet?
お姉様の具合
Excuse me, sir. Might I enquire what's going on?
申し訳ございませんが 船長 私がお調べいたしましょうか
I think we would do better not to enquire.
聞かない方がいいと
ROMEO By love, that first did prompt me to enquire
彼は私に助言を貸して と私は彼に目を貸した 私はパイロットですありません まだ 限りなたワート
Y You OK? Not hurt? , I enquire timidly. Ah, no, I'm fine.
だ 大丈夫 怪我してない オズオズと聞いてみる あ うん 大丈夫
and no bosom friend will enquire about any of his bosom friends
誰も友 の安否 を問うことはない
Enquire from the people of that city, or ask the men of the caravan with whom we have come. We are verily speaking the truth.'
それで あなたは わたしたちがいた町て尋ねるか またはそこを往来した隊商に問いなさい わたしたちは真実を言っている ことが分ります
Enquire of the city wherein we were, and the caravan in which we approached surely we are truthful men .'
それで あなたは わたしたちがいた町て尋ねるか またはそこを往来した隊商に問いなさい わたしたちは真実を言っている ことが分ります
They enquire of you if this will really happen. Tell them, Yes, by my Lord. Most certainly it will happen, and you cannot avert it.
かれらはあなたに問うだろう それは真実なのですか 言ってやるがいい そぅだ わたしの主にかけて 本当にそれは真実です あなたがたは免がれられないのです
We sent before you none (as apostles) but men, to whom We sent revelations. In case you are unaware, enquire of those who are keepers of the Oracles of God.
われがあなたより以前に遣わし 啓示を授けたのは 天使ではなく 人間に外ならない あなたがたがもし分らないなら 以前に訓戒 の啓典 を与えられている民 ユダヤ キリスト教徒 に間うがいい
Indeed in Yusuf and his brothers are signs for those who enquire . ( Of the truthfulness of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him. The Jews who enquired about their story.)
本当にユースフとその兄弟 の物語の中 には 真理を 探求する者への種々の印がある
O my sons! Go you and enquire about Yusuf (Joseph) and his brother, and never give up hope of Allah's Mercy. Certainly no one despairs of Allah's Mercy, except the people who disbelieve.
息子たちよ あなたがたは出掛けてユースフとその弟の消息を尋ねなさい アッラーの情け深い御恵みに決して絶望してはならない 不信心な者の外は アッラーの情け深い御恵みに絶望しない
We did indeed give Moses nine manifest signs you can enquire from the Children of Israel. When he came to them, Pharaoh said to him, Moses, I can see that you are bewitched.
本当にわれはムーサーに9つの明証を授けた イスラエルの子孫に聞け かれ ムーサー がかれらのもとに来た時フィルアウンは ムーサーよ わたしはあなたを(ほ?)かれた者であると思う と言った
O my sons! go ye and enquire about Joseph and his brother, and never give up hope of Allah's Soothing Mercy truly no one despairs of Allah's Soothing Mercy, except those who have no faith.
息子たちよ あなたがたは出掛けてユースフとその弟の消息を尋ねなさい アッラーの情け深い御恵みに決して絶望してはならない 不信心な者の外は アッラーの情け深い御恵みに絶望しない
Fellow prisoners, as for one of you, he shall pour wine for his lord as for the other, he shall be crucified, and birds will eat of his head. The matter is decided whereon you enquire.'
2人の獄の友よ あなたがたの中1人に就いていえば 主人のために酒を注ぐであろう また外の1人に就いては 十字架にかけられて 鳥がその頭から啄むであろう あなたがた2人が尋ねたことは こう判断される
No intercession avails with Him, except on the part of one to whom He grants permission. When their hearts are relieved of fear, they will enquire from those to whom permission is granted, What has your Lord said? They will answer, The truth. He is the Most High, the Supreme One.
かれが御許しになられた者の外 御前での執り成しは無益である やがてかれらの心の怖れが消えると天使たちは言う あなたがたの主は 何と仰せられたのですか するとかれらは 答えて 真理でした かれは 至高にして至大の御方です という
When My devotees enquire of you about Me, I am near, and answer the call of every supplicant when he calls. It behoves them to hearken to Me and believe in Me that they may follow the right path.
われのしもべたちが われに就いてあなたに問う時 言え われは本当に しもべたちの 近くにいる かれがわれに祈る時はその嘆願の祈りに答える それでわれ の呼びかけ に答えさせ われを信仰させなさい 恐らくかれらは正しく導かれるであろう
Beware of the man with... with... with... with...
気をつけな... 男に... 男...
With loving kindness, with patience, with openness?
これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです
With joy, with gratitude, and with love,
Ä é Å   é Æ 𠳎 µ Ä ½ Æ Å B Í A
With strength! With power!
本当に疲れた
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain.
心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with...
しっかり
With the meeting with Weaver.
段取りをつけなかったら?
With
With
with
を次に置換
With
置換後
with them that strive with me.
校長室 ちゃんと理由を説明しよう
With a swing, not with force.
はずみだ 力じゃない
Stay with him. Stay with him.
そのまま彼を映していろ そのままだ
Come with us. Come with us.
私らと一緒に行こう
Enough with the With the dying.
死ぬとか もういいだろ
Stay with me, stay with me.
しっかりするんだ
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention.
コミュニケーションし 理解すること 見つめること
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion.
そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone.
少なくとも彼は逐一 電話を
Not with the car. With Jack Davis.
彼がどうしたの?
With collarbones, as if with timber work,
過ぎ去った日々を
It's war with Manjidani! War with Manjidani!
卍谷と戦じゃ
With this sword, I do... No. With...
この刀で お前を覆って消す

 

Related searches : Enquire For - Enquire Now - Enquire Information - Enquire From - Please Enquire - Kindly Enquire - Enquire Whether - Enquire After - Wanted To Enquire - Writing To Enquire - May I Enquire - I Will Enquire