Translation of "enquired about" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing of consequence. He enquired after my parents... | 特に何も言わなかったけど |
I enquired of a passer by which road to take. | 私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた |
Did you do this to our gods, O Abraham? they enquired. | イブラーヒームよ あなたなのですか わたしたちの神々に対しこのようなことをしたのは と一同は言った |
Other people before you enquired about such things, but when they were disclosed to them, they refused to carry them out. | あなたがた以前の民も このことに就いて 尋ねた そしてそのことのために 不信心者となった |
Rather who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | っていうか あなたは誰なの 床に転がっている俺は無視して 伊織はその少女を問いただしていた |
Indeed in Yusuf and his brothers are signs for those who enquire . ( Of the truthfulness of Prophet Mohammed peace and blessings be upon him. The Jews who enquired about their story.) | 本当にユースフとその兄弟 の物語の中 には 真理を 探求する者への種々の印がある |
O my two fellow prisoners! One of you will give his lord (the king) wine to drink regarding the other, he will be crucified, therefore birds will eat from his head the command has been given concerning the matter you had enquired about. | 2人の獄の友よ あなたがたの中1人に就いていえば 主人のために酒を注ぐであろう また外の1人に就いては 十字架にかけられて 鳥がその頭から啄むであろう あなたがた2人が尋ねたことは こう判断される |
And pursue not that of which thou hast no knowledge for every act of hearing, or of seeing or of (feeling in) the heart will be enquired into (on the Day of Reckoning). | またあなたは 自分の知識のないことに従ってはならない 本当に聴覚 視覚 また心の働きの凡てが 審判の日において 尋問されるであろう |
Come not nigh to the orphan's property except to improve it, until he attains the age of full strength and fulfil (every) engagement, for (every) engagement will be enquired into (on the Day of Reckoning). | 孤児が力量 ある年齢 に達するまでは 最善 の管理 をなすための外 かれの財産に近付いてはならない 約束を果たしなさい 凡ての約束は 審判の日 尋問されるのである |
About you, about me, about us! | あなたの事 私の 私達の事を! |
About Kells, about Aidan, about the book. | ケルズのことも エイダンのことも あの本のことも |
It's about sharing. It's about honesty. It's about identity. | この事を美しい言葉でおっしゃったのはマハトマガンジー氏です |
He was learning about our process about design thinking, about empathy, about iterative prototyping. | 反復的試作といった 過程について 学んでいました ダグはその新しい知識を使って すごいことをしました |
About | このアプリケーションについて |
About | 中止 |
About | 情報 |
About | Default mode in notification |
About... | あの件で... |
About...? | ーサラ テンクレディ先生 |
About? | 何について |
About! | 回れ右 |
About? | 何について? |
About? | それで? |
It's about system, it's about organization. | 体制や組織 環境と尊厳の問題なのです |
Articles about water, ads about water. | 40年前の世界がどんな風だったか想像してみてください |
It's about kids. It's about entrepreneurship. | これに刺激を受けて 私から聞いた話を生かし |
What about me? What about Lexi? | アパートは |
It's about science, it's about rationalism. | だから 毎週 |
What about Bartok? What about him? | どうして彼が? |
About the President, about the company. | 大統領のこと 会社 のこと |
What about Tess? What about Eve? | テスとイブは |
About tonight. About seeing you play. | 今夜の あなたの演奏よ |
About this place, about your dad. | ここの事 あなたのパパの事 |
About the outside world. About atolls. | 外の世界の事だ ビキニ環礁さ. |
We'll talk about information extraction, about spelling correction, about information retrieval. | 内容を理解するためには, 基本的な線形代数の知識が必要です |
I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience. | そして回復力です ニュージーランドのリーに |
So what about it? What about what? | 何がどういうことだ? |
How about that? Yeah, how about that? | ああ どうだ |
Sally knows about you. Not about Stoker. | でストーカーは? 今目を覚ました |
Babylon was right about... right about there. | バビロンは スマリアの伝承に残っています |
It's about space. It's not about fashion. | それは装飾のことではない |
It's a debate about words, about metaphors. | イデオロギーであり 科学ではありません |
What about my knapsack? What about it? | 待ってくれ そのつもりじゃなかった |
What about you, Eric? What about you? | あなたはどうなの エリック |
About the way you talk about Lisa. | あなたが リサの話を する時って |
Related searches : Were Enquired - Enquired For - Enquired With - Enquired Whether - Has Enquired - We Enquired - I Enquired - We Have Enquired - To Be Enquired - He Enquired Where - Spoke About - Passion About - About Noon