Translation of "entail benefits" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That entail us getting doubles? | この結果になるのはなんでしょう |
What does this compassion entail? | それは他者の痛みを理解すること |
Thought crime does not entail death. | 死を設定しているのではなく |
The project will entail great expense upon the company. | その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう |
And everyone benefits. | パイは 大きくなりました というのも これらの投資は |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | 人間へも恩恵があります 例をあげると 遊ぶことで |
Benefits are in effect. | 利益は効果を発揮してる |
It has many benefits. | 実際のところ 我々はすでに |
It has many benefits. | 現金支給は 1年間という期間内で行われた |
cutting all social benefits | 条件を付けた時 に生じる |
I leave the benefits | 舞台裏で演じる恩恵を |
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. | 環境面の利益もあります さらにとても信じ難い事に |
We can harness those benefits. | 怪我をした年齢や 手術を受ける時が |
War does have its benefits... | 戦争は利益をもたらす... |
Any benefits to the widows? | 承知致しました |
And the benefits are considerable. | と利点は相当である |
No strings. Friends with benefits. | しがらみナシ 体だけの関係 |
And I guess without benefits, | 何も有益な事はない |
Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. | 遊びは職場にも恩恵をもたらすのです 例えば 遊びは創造性を刺激します |
Heavy industry always benefits from war. | 重工業はいつも戦争で利益を得る |
Therefore remind, if the Reminder benefits, | だから訓戒しなさい 訓戒は 聞く者に 役立つ |
And what could be the benefits? | 第一に 物事に集中できるようになり |
There are also real business benefits. | それらの利益は何でしょう |
What about costs of fringe benefits? | その場合には従業員と企業が半額ずつ |
And then that has two benefits. | 1 つは 私たちはたくさんのお金を上げることができます |
These are the benefits to play. | これは歩いたり話したり見たりするのと同じように |
Yeah, but cui bono? Who benefits? | そうさ それで 誰が得をするんだ |
I hope he had health benefits. | 健康保険が 適用したことを祈るよ |
I bequeath country first unified theory that I have discovered, with the power that your application entail? | 伴う イランの人々のモラルの高さをチェックするとき クリア疑う と進め |
But what does marketing really entail that would make a sanitation solution get a result in diarrhea? | どんなマーケティングが必要とされるのでしょうか それはそのコミュニティに働きかけることです |
And the doc says, A has these benefits and risks, and B has these benefits and risks. | あなたはどうしたいですか |
Benefits of course should exceed the costs. | もちろん利潤は生産費を上回るべきです |
She made a fuss about her benefits. | 彼女は自分の手当について騒ぎ立てました |
Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える |
Benefits accrue to the community from reconstruction. | 再開発によって地域に便益が生ずる |
And advise, for advice benefits the Muslims. | だが訓戒しなさい 訓戒は信者たちを益する |
We can use technology for direct benefits. | テクノロジーを 有効活用することができます |
A has these benefits, and these risks. | Bにはこのような効果とリスクがある あなたはどうしたいですか と聞かれます |
So size has benefits in this situation. | だから我々 これら piddly 10 ドルを提供する必要はありません |
Our solution, basically, benefits from advanced technology. | 最新テクノロジーから恩恵を 受けるというものです 私が命名した コンタークラフティング Contour Crafting) とは |
This is the retiree health care benefits. | 300万ドルの資金に対して620億ドルの債務です |
No benefits unless you count bad coffee. | まずいコーヒーを入れない限りね |
So there were benefits in calamities benefits to pure science, as well as to applied science and medicine. | 基礎科学さえも進歩します 応用科学や 医学は言うまでもありません |
In fact the nuclear catastrophe benefits from a nefarious though durable specificity benefits from a nefarious though durable specificity | 忌まわしい耐久性と特異性にも拘わらずリスクが過小評価され利権の為にすすめられる 忌まわしい耐久性と特異性にも拘わらずリスクが過小評価され利権の為にすすめられる リスクが違う |
There are lots of benefits from travelling abroad. | 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう |
Related searches : Would Entail - May Entail - Entail Risk - Entail That - Will Entail - Should Entail - Entail Compliance - Entail Challenges - Entail Advantages - Entail Problems - Entail Consequences - Shall Entail - Could Entail