Translation of "enter the discourse" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And we used to enter into vain discourse with those who engaged in it , | わたしたちは空論の徒と共に無駄話に耽り |
And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses. | わたしたちは空論の徒と共に無駄話に耽り |
There's no discourse anymore. | 対話も存在しません |
At this discourse then marvel ye? | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
Verily, it is a discourse distinguishing. | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
Do you marvel at this discourse? | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
it is indeed a conclusive discourse, | 本当にこれは 善悪を 識別する御言葉 |
Do you marvel then at this discourse (the Koran)? | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
Do you then marvel at this discourse, | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
They shall hear therein no vain discourse | そこで 虚しい 言葉 を聞かない |
Will you then wonder at this discourse, | あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか |
What! Do you take lightly this discourse? | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
Who are in empty discourse amusing themselves. | 虚しい事に戯れていた者たちに |
Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse. | あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい |
Enter the key code and press WRlTE ENTER | コンピューターが正常に機能します |
Enter the URL | URL を入力 |
Enter the name | 名前を入力 |
Enter the synonym | 同義語を入力 |
Enter the antonym | 対義語を入力 |
Enter the word | 単語を入力 |
Enter the URL | URL を入力 |
Enter the precondition | 事前条件を入力 |
Enter the precondition | 事前条件を入力 |
Enter the alternative | 代替名を入力 |
Enter the password. | パスワードを入力してください |
Enter the username | ユーザ名を入力 |
Enter the bureaucrat. | 官僚のおでましです |
Enter the guerrillas | (長谷川) はい ゲリラ登場 |
What, do you hold this discourse in disdain, | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
In what discourse after this will they believe? | この クルアーン を差し置いて どんな教えをかれらは信じようとするのか |
Therein they hear no vain or sinful discourse. | そこでは 無益な言葉や 罪作りな話も聞くことはない |
Is it this discourse that ye hold lightly? | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
There hear they never vain discourse, nor lying | そこではつまらぬ話や偽り言を聞かない |
So what discourse will they believe after this? | この クルアーン を差し置いて どんな教えをかれらは信じようとするのか |
After this, in what discourse will they believe? | この クルアーン を差し置いて どんな教えをかれらは信じようとするのか |
How can you regard this discourse with disdain? | これは あなたがたが軽んじるような教えであろうか |
That entire political discourse is already too small. | だからはっきりした要求は運動を弱め 中心を取ってしまいます |
And as to the favour of thine Lord discourse thou thereof. | あなたの主の恩恵を宣べ伝えるがいい |
A 30minute discourse about how the sugar packets are suddenly disappearing. | 30分は同じ話が続く 角砂糖がいきなり 消えたとかね |
And when you see those who enter into false discourses about Our communications, withdraw from them until they enter into some other discourse, and if the Shaitan causes you to forget, then do not sit after recollection with the unjust people. | わが啓示に就いて無駄なことに耽る者を見たならば かれらが外の話題に変えるまで遠ざかれ 仮令悪魔があなたに忘れさせても 気付いた後は不義の民と同席してはならない |
Enter! | 入れ |
Enter | Enter |
Enter | 移動 |
Enter | EnterQShortcut |
Enter. | 入れ |
Related searches : Change The Discourse - Dominate The Discourse - Enter The File - Enter The Battle - Enter The Space - Enter The Marketplace - Enter The Vehicle - Enter The Body - Enter The Environment - Enter The Atmosphere - Enter The Boat - Enter The Realm - Enter The Function