Translation of "entrenched interests" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We've entrenched them. | 人のために働くと思ってます |
Interests | 興味 |
The enemy was entrenched all around the capital. | 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた |
No, the tide is with the entrenched mindset. | 意思を強く持ちましょう |
Follow your interests. | あなたの 好き をフォローしよう あなたの世界を見つけよう |
Dogs have interests. | お互いの匂いを嗅いだり リスを追っかけたりすることです |
They have vested interests and they maintain their vested interests. | だから この星の 自然 に従って意志疎通を図れば |
In opposition lie corrupt and entrenched interests that lurk in the corridors of power, for whom there are no reasons to relinquish privileges that they feel are justly deserved. | 権力を固持する姿勢に 特権を放棄しない理由を持たない者に 保険制度を再建する計画はあるか ない |
Japanese history interests me. | 私は日本史に興味がある |
They have parochial interests. | それらの関心をもっと規模の大きい |
We're protecting our interests. | 私も同だと思っています |
Our interests conflict with theirs. | 我々の利害は彼らの利害と衝突する |
Our interests clash with theirs. | 我々の利益は彼らの利益と相容れない |
His interests clash with mine. | 彼の利害は私と一致しない |
Let us merge our interests. | 笑 |
And this one interests me. | 動物園や保護区に入れられた フクロオオカミは |
You're elected for Britain's interests. | ブラウン 我々には保護する義務があります |
What are their common interests? | 2人の共通の趣味は |
What are his interests now? | ヤツは このために何を勉強した |
But even scientists have vested interests, so their communication is affected by vested interests. | だから彼らの意志疎通も 金で歪められる 誰も 私は真の意志疎通を知っている と言えるほど 純真ではない |
Columbus secured this region of interests. | コロンブスはこの地方を確保した |
What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ |
That's against their interests. That's right! | 30何年か前に参加させられた貨幣システムが |
You and I have common interests. | 私達の知りたい事は同じよね |
You and I have common interests. | 私たち共通の利害があるようね |
They are bound together by common interests. | 彼らは共通の利害によって結ばれている |
He is alive to his own interests. | 彼は自分の利害に敏感である |
He is alive to his own interests. | 彼は自分の利益には敏感だ |
He is alive to his own interests. | 彼は自分の利益に敏感だ |
The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている |
Tom has a wide range of interests. | トムは多趣味だ |
I've got no mates or interests left. | 笑い |
It's emotional. There is so many interests. | 政治的です 非常に多くの団体が参加しています |
Conformity, we must worship in all interests! | 適合が生存の鍵だ! |
In the past, I had innumerable interests. | 今は一つも無い |
We share nothing but our business interests. | 僕らはビジネスだけの 関係なんだ |
It's in your best interests to help. | それは最善の助力になる |
Nothing interests me less than impressing you. | ビックリさせることに興味はないけどね |
You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ |
Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ |
We find diverse ethnic and economic interests here. | ここでは多様な民族的 経済的利害関係がみられる |
The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた |
She has large interests in the car industry. | 彼女は自動車産業の株をたくさん持っている |
He has no interests, apart from his work. | 彼は仕事以外に興味がない |
Japanese and American interests clashed on this point. | 日米の利害がこの点で衝突した |
Related searches : Becoming Entrenched - Entrenched Structures - Entrenched Position - Firmly Entrenched - Entrenched Rights - Entrenched Poverty - Entrenched Managers - Become Entrenched - Deeply Entrenched - More Entrenched - Entrenched Patterns - Entrenched Conflict - Entrenched Processes