Translation of "equalization provision" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Equalization - translation : Equalization provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The equalization of the oceanic | 海洋 つまり 海底の均衡化は... ... |
Whose provision is predetermined | それらの者には 定めの恩恵があり |
this is Our unending provision' | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
shall have a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
for them awaits a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
For them is a known provision. | それらの者には 定めの恩恵があり |
For them awaits a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
Provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
Those will have a provision determined | それらの者には 定めの恩恵があり |
This is surely Our provision never ending. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
A provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
Those! theirs shall be a provision known | それらの者には 定めの恩恵があり |
A provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
For them there is a known provision, | それらの者には 定めの恩恵があり |
For such there is a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
A provision from the Forgiving, the Merciful. | 寛容にして慈悲深い御方からの歓待である |
A provision for you and for your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
A provision for you and for your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
there is waiting for them a known provision | それらの者には 定めの恩恵があり |
As provision for you and your grazing livestock. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
Our provision (for you) will never be exhausted. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
Our provision for you will never be exhausted. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
clearly too onerous a provision to comply with. | 明らかに 適合するには 余りにも煩わしい条件です |
This is Our provision for you, never to end. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
all this as provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
This is Our provision, which will never be exhausted. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
do you make it your provision to belie it? | またあなたがたは それを 虚偽であると申し立て あなたがたの暮らしを立てるのか |
this is Our provision, unto which there is no end.' | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
And make it your provision that ye should belie it? | またあなたがたは それを 虚偽であると申し立て あなたがたの暮らしを立てるのか |
For them there will be a known provision (in Paradise). | それらの者には 定めの恩恵があり |
all this as a provision for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
Who amasses wealth and considers it a provision (against mishap) | 財を集めて計算する のに余念のない 者 |
as provision for you and for your cattle to enjoy. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
And in heaven is your provision, and that you are promised. | 天には あなたがたへの糧と あなたがたに約束されたものがある |
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である |
We made it a reminder and a provision for the needy. | われはそれを教訓とし また荒野の住民の便利のために創った |
Except as a mercy from Us and provision for a time. | 只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである |
Indeed, this is Our provision for it there is no depletion. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
We have made it a reminder and provision for the travelers, | われはそれを教訓とし また荒野の住民の便利のために創った |
And they believed, so We gave them provision till a time. | かれらが信仰に入ったので われはしばし現世の享楽を許した |
In the past, the policy focus was on outcomes, on provision. | 成果と教員の確保でした 優秀なシステムでは 教師や学校長 自らが |
Lo! this in truth is Our provision, which will never waste away. | 本当にこれは 尽きることのない あなたがたへの 賜物である |
And in the sky is your provision and what you are promised. | 天には あなたがたへの糧と あなたがたに約束されたものがある |
Related searches : Tax Equalization - Potential Equalization - Income Equalization - Equalization Levy - Equalization Valve - Equalization System - Equalization Tank - Equalization Charge - Equalization Payment - Equalization Line - Equalization Fund - Equalization Time - Pressure Equalization