Translation of "establish branches" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Having numerous branches. | 枝を張る木々 |
abounding in branches | 枝を張る木々 |
With spreading branches. | 枝を張る木々 |
With spreading branches | 枝を張る木々 |
Of spreading branches. | 枝を張る木々 |
Having spreading branches. | 枝を張る木々 |
These aren't branches. | これは枝じゃない |
Shutting down branches? | 支店の閉鎖 |
Don't break the branches. | 木を折るな |
Don't break the branches. | 枝をおらないでください |
Full of overhanging branches | 枝を張る木々 |
Both abounding in branches. | 枝を張る木々 |
(Gardens) with many branches. | 枝を張る木々 |
I'll cut some branches. | 彼のライフル ああ ボブ 我々はここから取得する必要があります ファイル名を指定して実行 迅速に イヴは 待って いいえ 私は あなたを教えて 停止しないでください なし |
And they had these branches. | 途中を省きますが 私は乗り出したわけです |
Then boom, both branches fell. | その後ブーム両方のブランチが下落した |
Establish a regular bedtime. | 規則的な起床時間を確立すること |
Establish an encrypted comlink. | 暗号通信をつなげ |
A squirrel hid among the branches. | リスは枝の中に隠れた |
The tree spread its branches abroad. | 木は枝を広く張った |
The cat hid among the branches. | 猫は枝の間に隠れた |
The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった |
These are Serphas lighting juniper branches. | ネズの煙は神聖だと信じています |
On the branches the fruit withers | 枝では 果実が干からびる |
There were branches on both sides. | ありました 両側に分岐します |
Can you establish his innocence? | 彼のむじつを証明できますか |
Except those who establish prayer. | だが礼拝に精進する者は そうではない |
Establish a regular wake time. | 涼しくて 暗くて 静かな場所を 眠るために見つけること |
He cut some branches off the tree. | 彼は木の枝を何本か切り落とした |
Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります |
The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった |
The branches were bowed down with oranges. | 枝はオレンジでたわんでいた |
Our branches extend all over the country. | 支店は全国にまたがっている |
Opens all branches of the file tree | ファイルツリーのすべてのブランチを開く |
Closes all branches of the file tree | ファイルツリーのすべてのブランチを閉鎖します |
It branches on more the experimental side. | 即興的なジャズがあったり |
Branches of the military Oh, thank God. | 良かった |
The tree has too many twigs and branches. | その木は大枝小枝が茂りすぎている |
The tree thrusts its branches far and wide. | その木は広く枝を四方に張り出している |
The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある |
The company has branches in all large cities. | その会社は大都会全部に支店がある |
He tied the small branches into a bundle. | 彼は小枝を束にした |
He cut some branches off the oak tree. | 彼はカシの木の枝を何本か切り取った |
The river branches three kilometers below the town. | 川は町の3キロ下流で分岐する |
These Gardens will abound in green, blooming branches. | 枝を張る木々 |
Related searches : Overseas Branches - All Branches - Multiple Branches - Aortic Branches - Close Branches - Axon Branches - Operational Branches - Pine Branches - Terminal Branches - Various Branches - Wholesale Branches - Fir Branches - Other Branches