Translation of "eu authorities" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Authorities - translation : Eu authorities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

EU euro
ユーロ
There are higher authorities.
年長者は ほかに
The authorities in L.A.
ロサンゼルスの皆さん
Don't call the authorities!
大至急
It has become a requirement for EU membership.
新時代の税金です
Await instructions from the authorities.
係の指示に従ってください
Do you all know that Spain part of the EU got 10 billion dollars in aid from the rest of the EU?
他の加盟国から100億ドルの援助を受け スペインはその資源を
The EU transferred 10 billion. Where did they use it?
スペイン南部はどこでも道路があり
The Saudi authorities remained very quiet.
それはかえって不気味でした
Alerting airport authorities and local police.
空港当局と警察に警告を発します
Being covered up by the authorities.
仕事をしているとのことです
German authorities have refused us access.
ドイツ当局は面会を拒絶している
Why didn't you call the authorities?
なぜ当局に連絡しなかった
Why didn't you call the authorities?
どうして当局通報しなかったんだ?
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities,
移行政策をとると宣言しています レイシェスターシェアとサマセット州です
EU That's how to create a digital human in 18 minutes.
拍手
The per capita average in Africa, India, China, Japan, EU, Russia.
一人当たり平均 アフリカ インド 中国 日本 EU ロシア
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とかして安定させた
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した
Authorities had been rejected before, many times.
そして それにより科学革命のようなことが
But then authorities did something very smart.
これらのコメントを 一掃するのではなく
The authorities now realize that Santini planned...
当局の発表では サンティーニが
The authorities didn't know or want to.
施設は見て見ぬふりをして 赤ん坊を引き取り
Well, unfortunately, there's no authorities on prehistory,
不幸にも 先史学に 詳しい人がいない
We're being audited by the tax authorities.
国税局から 査察が入ることになってね
Authorities say they will continue their investigation.
家族が幸せそうで何よりです
That means closing down a party that represents Sweden in the EU.
海賊党
I think we should call the juvenile authorities.
あと一回やらせて
And so have religious authorities around the globe.
この2週間の襲撃は 米国への攻撃というだけではありません
Authorities say it could have been a robbery.
当局によると強盗との事です
The authorities are waiting on the main road.
国道に国税局の車が 待っている
But, this is from a tech report from funding I think from EU.
PyPyは研究費の助成を受けてたんだと思います
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました
The authorities met with unyielding opposition from the locals.
当局は地域住民の頑強な抵抗にあった
Twelve hours to Ketchikan and the waiting federal authorities.
連邦当局が待ち構えている 12時間でラリー トールマンは 捕まり
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens.
権力者は経済成長などいりませんでした 人々に税金を課し
What do you have to blame these authorities for?
俺達の政権に つべこべ言うな
Vulcan authorities still have no lead on who's responsible.
ヴァルカン当局は まだ犯人に結びつく 手がかりを何ひとつ得ていない
The authorities knuckled down and came after our accountant.
ハハ... (天塩) 国税局は懸命になって うちの会計係を追ってる
The authorities have already questioned your son's girlfriend, sir.
立場にあれば 当局がすでに息子さんの ガールフレンドの
Also in the news today, authorities arrested Sarah Connor,
テロリストのサラ コナーが逮捕されました
The German authorities came to see me last night.
ドイツ当局は 昨晩私に会いに来たわ
So I called a contact at the German authorities...
ドイツ当局へコンタクトして
Should the authorities ask me to hunt you down.
当局が君の捜査を要請してきた

 

Related searches : Eu Competition Authorities - Eu - Central Authorities - Administrative Authorities - Port Authorities - Civil Authorities - Relevant Authorities - Supervisory Authorities - Financial Authorities - German Authorities - Governing Authorities - Medical Authorities - City Authorities