Translation of "eu citizenship" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
EU euro | ユーロ |
He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た |
Tom gained American citizenship. | トムはアメリカ国籍を取得した |
He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された |
Because democracy depends on an informed citizenship. | 告知の上の同意は 我々の民主主義を |
Would you describe that as global citizenship? | そうお考えでしょうか またその定義は何でしょう |
It has become a requirement for EU membership. | 新時代の税金です |
Do you all know that Spain part of the EU got 10 billion dollars in aid from the rest of the EU? | 他の加盟国から100億ドルの援助を受け スペインはその資源を |
The EU transferred 10 billion. Where did they use it? | スペイン南部はどこでも道路があり |
You won first prize in a good citizenship contest. | 彼のせいじゃないんだ 彼は仕方なかった アンザ |
And what does it mean to change citizenship, kids? | 韓国人だけど日本人に 国籍を変えることです |
Service guarantees citizenship. Would you like to know more? | サービスが市民権を保証します もっと知りたいかい |
Full citizenship for myself. Well, that goes without saying. | 完全な合衆国の市民権 これは言うまでもありませんな |
Why not have the first truly European citizens by giving our immigrants, not Greek or German or Swedish citizenship, but a European citizenship? | 初めての本当の ヨーロッパ市民を生むために 移民に ギリシャやドイツや スウェーデンの市民権ではなく 欧州市民権 を 与えてはどうでしょうか |
EU That's how to create a digital human in 18 minutes. | 拍手 |
The per capita average in Africa, India, China, Japan, EU, Russia. | 一人当たり平均 アフリカ インド 中国 日本 EU ロシア |
Therefore, it would enable us to fully exercise our citizenship | 財源はあるのか |
Race and violence in America, as well as participatory citizenship. | そして参加型の市民権 こういった物語を介することで |
That means closing down a party that represents Sweden in the EU. | 海賊党 |
And we're not going to fix government until we fix citizenship. | 政府の在り方を変えることはできません 最後に 私から皆さんに質問があります |
It is about global citizenship and recognizing our responsibilities to others. | より良い世界を作るために |
They essentially gave full citizenship to all free people of color. | 全ての自由有色人種にも 平等な権利が与えられることになった なので 残念なことに バンサン オジェは |
But, this is from a tech report from funding I think from EU. | PyPyは研究費の助成を受けてたんだと思います |
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で 罪のない人々が市民権を剥奪された |
This is not a path to citizenship. It's not a permanent fix. | これは 我々の雇用を賢く配置する為の 一時的な代理測定であり |
But we also believe in something called citizenship, (Audience applause), citizenship, a word at the very heart of our founding, a word at the very essence of our democracy. | 市民 それは 私達の基盤の中心であり かつ民主主義の本質を示す単語であります この国は 人々が確なる義務をお互いに そして将来の世代のために果たすと認めた時だけ |
Since 2009 the EU has been subsidizing the INDECT project with millions of Euros. | この張り巡らされた監視技術について いくつかのメディアが報じてきたにもかかわらず |
A healthy high vegetable, fruit and grain diet is our global citizenship responsibility. | 私たち世界市民の責任なのです 最後に私たちは |
It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. | 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 驚くことに |
In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest. | 魅力が無いんだ |
Now we talk about the World Bank, IMF, and accountability, all that and the EU. | EUもそうです 多額のお金を所有している一般市民もいます |
Because he was so good at baseball, he was asked to take up citizenship | 青少年のみんな 帰化とは何ですか |
In fact, you find yourself disliking them enough almost to qualify for French citizenship. | フランスの市民権を付与されるのと同じくらい彼らが嫌なのです さて ステレオを買う時にも 全く同じ問題にぶつかります |
Sagittaron law allows a prisoner to regain his citizenship once he's served his time. | サジタロンの法では囚人の 権利回復は認められているの 刑期を務めたからには 公民権はあるの |
And, again, a EU standard size, real person, so you get some sense of the scale. | 大きさがわかることでしょう 今年の夏には この部分で |
You get some sense of the size you can just see these EU standard size people underneath. | 描いてあるので どんなサイズかおわかりいただけますね (笑) |
But not just that also democracy, parliament, the idea of representation, the idea of equal citizenship. | 講義や主張すること 平等な市民精神などもです それらの19世紀のムスリムの思想家や知識人 政治家は |
And in fact are they the same skills they'll need for citizenship and for continuous learning? | 継続的学習にも有効でしょうか 様々な革新者に話を聞きました |
This discourages the sort of reasoning citizenship it seems to me that we want to have. | 市民権を阻んでいると思います もう一つ問題があります これで終わりです |
The constitution does not recognize different levels of citizenship based upon the time spent in the country. | この国ではたとえ移民でも 憲法上平等です |
And 50 percent of the EU budget is going to subsidize agriculture from mountains of stuff that people have overproduced. | 山のように作りすぎた農産物に対する 補助金に費やされています |
There is currently no EU directiveregulating the use of tissue and cell conservation for research purposes. See report, chapter 4.2. | EU全土の既存のバイオバンクについて 最新の利用状況を評価および監視するためのシステムを導入するべきである e. 欧州委員会は 基準作成に関して OECDが設置した 生物学的資源センター に関する特別委員会を密接にフォローするべきである f. 欧州委員会は この活動を密接にフォローするべきである |
I believe the concept of global citizenship will simply grow out of people talking to each other across continents. | 大陸を超えた人々の対話の中から 自然と浮き上がるでしょう しかし そこで当然 制度が必要です |
Related searches : Eu - European Citizenship - German Citizenship - Citizenship German - Citizenship Certificate - Social Citizenship - Citizenship Law - Renounce Citizenship - Democratic Citizenship - Digital Citizenship - Current Citizenship