Translation of "even down to" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Even Galactica's down to 10,000 JPs of water. | ギャラクティカでさえ 1万JPsの水が必要なんだ |
We're not even slowing down. | 例えば 気候変動に関しては |
They're even cheaper down here. | これは より安い |
Even if I have to come down there myself. | もし人手が足りなければ 私自身が 伺って救助いたします |
I won't even write these down | 言われた事に応答して進めていきます |
It can fly up, down, forwards, backwards, even upside down. | さあ 何日かかるでしょう ハチドリは極超音速ではありませんが 高い運動性を持っています |
It can fly up, down, forwards, backwards, even upside down. | 前にも後ろにも飛べ 上下逆さになっても飛べます 屋内や人の入れない場所に |
Even if you have to force it down my throat | 無理に流し込んでも |
Chief can't even talk down his girlfriend. | 課長が彼女の説得も できないようじゃね |
That made the news even down here. | ここでも ニュースに出ている |
Today, they even took down my posters. | 私のポスターも 変えられた |
I even went down to the clinic, do you know that? | 堕そうと 病院にも行った |
Even as We sent down on the dividers | 啓示を勝手に 分割した者に対しても われは啓示しておいた |
I don't think he even jotted it down. | あの人 暗記したのよ 当然みたい |
But it didn't even slow down the animal. | 人の大きさにしたら時速300マイルで走行していることになります |
Not even a seagull could hide down there. | 下はカモメ一羽隠れる場所もない |
I didn't even pull down my flight suit. | 俺はフライトスーツを 垂れ下げてもいなかったのに |
Deep down, maybe I even knew it had to do with me. | 自分の気付かない所で 実は分かってた 自分のせいだって |
We're going to move even further down, and go to one single electron spin. | 単一の電子スピンの世界に移動します これが今日ご覧いただく最後のプロジェクトです |
Even the watered down stuff where it comes from | ソウルやファンクやヒップホップは |
With the blast shield down, I can't even see. | ルドがあったら 見えないよ |
Baby girl, don't even let that get you down. | ベイビー 落ち込まないで |
We weigh ourselves down until we can't even move. | 身動きが出来ないまでに 重荷を背負いミスを許さない |
I was even gonna get down on one knee. | 跪いててでも 渡そうと思ってたんだ |
And the second is, is it possible, or even desirable, to slow down? | 受け入れられるのか スピード偏重にどのようになったか考えると |
And you see, even light from the ceiling comes down here to the receiver. | 受信機を照らしていますが 影響を与えないようにする事ができます |
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. | ゆっくり自分の人生を 楽しむことです 本を出版してから |
You can write down X 2 even if you've never assigned to X before. | JavaScriptのインタプリタを書き |
You can see it even better from down on top. | ヤモリを見てください |
Some individual services even bring it down by 90 percent. | しかし一方で 化学肥料の製造や |
So, now they don't stop here, or even down here. | 違った ここで方向を変えます |
What's even more interesting is that they break it down. | 細分化してみて |
Pull it so you can't even see down. (Girl Okay.) | もう何も見えないですね |
Often the legal system is broken down so you can't even get access to land. | 土地へのアクセスすらできないこともあります 第二に |
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened. | 私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった |
Actually, even so, he was turned down by Verizon and others. | 最終的にシンギュラーが許可しました |
The animal ran over it and it didn't even slow down! | 乗り越えました しかも速度が全然落ちません |
Even if you've been turned down a thousand times, I'm hiring. | 門前払いを食らった人でも 俺は雇うよ |
And you're bringing even more of them down on our ass! | ひまつぶしに撃ってるだけだ! |
And the stock tends to go down, down, down. | 人々は どのくらい悪い報告だったか |
I can't even remember being able to sit down at a restaurant or go to a ball game. | ない また 試合を見に行った記憶もない |
Even plants have mitochondria in their cells to break down the glucose they make into ATP. | 自らが作ったグルコースをATPに分解します このように |
Determination is, like, you're going to hang on that bull, even if you're riding upside down. | 下に落ちそうになっても 肝を据えて 乗るんだ |
There's so much overhead that I can't afford to shut down. Not even for a week. | たとえ1週間でも 休ませる余裕はない |
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river. | 破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう |
Related searches : Even Compared To - To Be Even - Even Due To - Even According To - Round To Even - Resolution Down To - Down To Go - Down To Nothing - Temperatures Down To - Down To A - Down To Chance - Decline Down To - Down To This