Translation of "everything but good" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Everything - translation : Everything but good - translation : Good - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aye, in everything but good sense. | 体は大きくなった |
Everything is good. | 頭から離れないんだ. |
Everything looks good. | 問題ないです |
Everything was really good, but there was no bathroom Right! | それで大変でしたね |
So everything was good. | しかし1811年に事態が変わります |
Hey, baby. Everything good? | 順調か |
Everything is super good. | 超満足だよ |
Everything is in good order. | 万事順調にいっている |
Everything is in good order. | すべてきちんと整っている |
She is good at everything!! | チャオル うらやましい |
Tell the good doctor everything. | 主治医の私が なんでもお聞きしますよ |
Good morning, Captain. Everything shipshape? | おはようございます 船長 準備は整っていますかな |
Everything was good. New life. | 新しい人生は 全てが素晴らしかった |
I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards. | 何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません |
Everything but this. | すべて でもこれは... |
He turns everything to good account. | 彼は 何でもうまく利用する |
No! Everything was good. I thought. | まあ それで彼女はタクシーになってきたと私は言う 私はいくつかの時間を離れて取ることを楽しみにしています どうしてそんなことを言うでしょうか |
Good afternoon, Hal. How's everything going? | こんにちは ハル 調子はどうだい |
Everything going to be good now. | これから よくなるから |
But those two knew everything about me. Everything. | Once a day, the library on wheels would be pushed around |
But, we buy everything. | だから 私たちは誰も必要しません |
So everything but complex. | これまでに扱った通常の |
But looks aren't everything. | 人は 見かけじゃない |
Does everything but live. | 生きていないがなんでもできる |
But I've lost everything. | しかし 私はすべてを失ったぞ |
Everything but his life. | 彼の命以外のすべてを |
But everything is closed. | 他もみんな閉まってるんだよ |
He makes good in everything he does. | 彼は何をやっても上手くやる |
He makes good in everything he does. | 彼は 何をやってもうまくやる |
Everything good about me was born here. | 私にとって良かったのは ここで生まれたことだ |
Ah, good, good, good. But now. | これなら大丈夫 |
But we can't do everything. | 例え皆が この問題に 取り組むとしても |
But at dusk everything changes. | 全てが変わる 建築家は何百時間も費やし |
That explains everything but this. | それは分かったが これは何だ |
Not everything, but a lot. | 結構ね |
But here everything is fun. | でも楽しい |
But take from them everything. | 全てを奪え |
But then everything changed again. | しかしすべてのことが再び変化した |
Everything came out satisfactorily through your good offices. | あなたのお計らいで上手くいきました |
We begin separating everything into good versus evil. | その行為はちょっとした快感です 満足感さえ覚えるでしょう |
Well, good afternoon, gentlemen. How is everything going? | こんにちわ 調子はいかがですか |
You know, I just showed you this presentation, everything looks so good, everything works. | 現実の答えはノーなのです |
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end. | 不安な時もかなりあったが 結局は全てがうまくいった |
But couldn't good, be good enough? | だって 変わらない物なんて無いし でも 変わるものでも無いし |
But you know, everything is relative. | 私には5000度はとても冷たい |
Related searches : Everything But - Everything Good - But Good - Everything But Boring - But Despite Everything - In Everything But - Everything But Nothing - Everything But Arms - Everything Else But - Everything But Nice - Everything But Easy - Good At Everything - Everything Looks Good - Everything Went Good