Translation of "evidence of intention" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない |
I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | 僕はあの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね |
I was wary of showing my intention. | 私は自分の目論見を漏らさないように用心した |
I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | あの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of asking him. | 彼に頼むつもりはない |
I have no intention of asking him. | 彼に頼む気はありません |
Tom had no intention of giving up. | トムに諦める気はなかった |
I have no intention of fighting them. | 俺は 戦うつもりはない |
Of course, she misinterpreted my intention entirely. | 彼女は私の意図を 完全に誤解した |
That wasn't my intention. | そんなつもりではなかった |
That's not his intention. | ぶつける気ならとっくにやってます |
It's not my intention. | そのつもりは無い |
It wasn't my intention. | 意図したことじゃない |
Evidence of the numbing | 私たちほど依存症が多く |
What kind of evidence? | どんな証拠だ |
Perfect destruction of evidence. | 雨宮 完全な証拠隠滅ですよ |
Everything wants to be with you, when you are empty of intention. Too much intention creates tension. | わかりますか 必要性 あらゆる必要性なく空っぽであれば |
She had no intention of quarreling with him. | 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった |
He had no intention of assisting my job. | 彼には私の仕事を援助する気がなかった |
I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません |
And without any intention of coming back again. | もう戻らないだろうと |
He expressed an intention of studying the law. | 彼は法律を学ぶと話し |
You had no intention of sending me up. | 宇宙へ行かせる気なんか無かったんだな |
You had no intention of sending me up. | 何が宇宙へ行かせるだ |
But I have every intention of behaving badly. | 落ち着いてなんかいられないんだよ |
He has no intention of returning the regulators. | 奴はレギュレータを返すつもりはない シャトルを与えれば |
I have no intention of going to Azkaban. | だがアズカバンに送られるつもりはない |
Well, I ain't got no intention of dyin'. | 俺は死ぬつもりなんて無いさ |
All intension. No intention now. Holding on to an intention creates tension. | 待つ事もなく 期待もなく 失うこともなく これら全てのもの そして 今 何がある 笑 |
There was no evidence. He presented no evidence of that. | 俺がそうだと言うからそうなんだ |
What evidence is good evidence? | 私は生徒たちに |
I have no intention of fishing in troubled waters. | 漁夫の利を占めるつもりはない |
I have no intention of telling you the result. | あなたに結果を言うつもりはありません |
He had no intention of waiting for three hours. | 彼は3時間も待つつもりは無かった |
I have no intention of meddling in your affairs. | 君の事に干渉するつもりはない |
Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない |
I have absolutely no intention of paying ten dollars. | 10ドルを払うつもりは全くない |
Actually, I have no intention of quitting right now. | 今のところ別にやめる気は全然ない |
I had no intention of giving you mine, either. | ここで身の安全を図るのか |
Look, I have no intention of taking her out. | ボクは興味がないよ |
He hinted at his intention. | 彼は意向を遠回しに言った |
Perhaps that was the intention. | 初めてこの上着を着たのは 彼女のご両親が僕らのために開いた晩餐会 |
Related searches : Of Evidence - Intention Of Selling - Letters Of Intention - Declarations Of Intention - Intention Of Marriage - Intention Of Using - Expression Of Intention - Declaration Of Intention - Statement Of Intention - Intention Of Use - Lack Of Intention - Purity Of Intention - Notice Of Intention