Translation of "exactly as shown" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Exactly as I said. | 実行するのだ 命令した通りにな |
Other studies have shown this as well. | 親交を深めることがヒーリングです |
As Bob Evans has shown us tonight | 自分自身を研究するのに 心理学者である必要はない |
Exactly four times as old as Jonathan? | ぴったり っていうのが大事なんだよ |
Is Exactly the Same As | 完全一致 |
It's exactly as you said. | だけど俺も医者になろう決めたときは |
Do exactly as I say. | 早く出しなさい |
It's happening exactly as before. | まさしく このとおり |
Something as in what exactly? | じゃあ 何なんだ? |
We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった |
And some flowers have shown Fibonacci numbers as high as 144. | これは広大無辺で不思議なことですが 素敵ですね |
The analogy is exactly as before. | ドア2は賭けているドアなので もちろん見せません |
I'll do exactly as you instructed. | もちろん 言われたことは 正確にやらせていただきます |
Everything is going exactly as planned. | まさに計画通りに事は進んでいる... |
Ovie. Exactly as he was delivered. | なにもしてない オビ 引き渡されたままだ |
Do exactly as i tell you. | 僕が言ったとおりに するんだ |
Exactly the same as Van Coon. | ヴァン クーンと 同じように |
Shown | 表示 |
And as I've shown here, we have the audience. | エマが目にするのはゲーム無き世界ではなく |
And typically you get a curve, as shown here. | しきい値をゆるくしていけば このように再現率が高くなり 適合率が下がります |
It's exactly as you say it is. | 全く君が言うとおりだ |
You will do exactly as I say. | 私の言う通りにしなさい |
I will do exactly as I'm told. | それで... 時間が限られているので |
It is all exactly as I planned. | すべて私の計画通り |
This is gonna go exactly as planned. | 全部が計画通りに進んでいく |
Do exactly as I say, shuttle 37. | 必ず37号シャトルに乗れ |
It's exactly the same as the cipher. | 暗号と同じだ |
It worked exactly as well as anybody would have predicted. | わかりますか |
Exactly. Exactly. | そうだよな 分かるよ |
He is from Osaka, as is shown by his accent. | 彼は大阪出身だ それは彼のなまりでわかるのだが |
Select if the score should be shown as a percentage | スコアをパーセンテージで表示する場合 これを選択します |
S, A, B, and G along the roads as shown. | 例えばSAはSからAへの移動を意味しますが |
Items Shown | 表示する項目 |
Toolbars Shown | ツールバーを表示 |
Jobs Shown | 表示するジョブ数 |
It is plus or minus, square root of the quantity shown there, this is very easy to integrate as shown here, and, the solution is shown here. | これはここに書いたようにとても簡単に積分出来て 解はこうなる それを書き直して物質が支配的なフェーズでは |
I feel exactly the same as Mr Isoda. | 磯田氏に全く同感です |
The town was exactly the same as before. | そのまちは昔のままだった |
He did exactly as I had told him. | 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった |
I feel exactly the same as Mr. Isoda. | 磯田氏に全く同感です |
Tom is exactly the same age as me. | トムはちょうど私と同い年だ |
It is exactly the same as the original. | 模造品ではないのです しかも オリジナルが取り除かれた訳ではないですから |
Everything has been preserved exactly as it was. | そっくり保存されています |
You'll play my music exactly as it's written. | アンタが演奏するのか 正確に言うならば これは私の音楽だ |
The Fifth Column reacted exactly as I suspected. | フィフス カラムの件は 予想通りの流れに |
Related searches : As Shown - Exactly As Needed - Exactly As Specified - Exactly As For - Exactly As Before - As Recently Shown - As Shown Earlier - As Previously Shown - As Been Shown - Just As Shown - As Is Shown - As Already Shown - As Was Shown