Translation of "examine the contract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You'd better examine the contract carefully before signing. | 署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ |
Examine the data yourself. | 自分で確認を |
Examine locally | ローカルで解析する(E) |
The knife, which you can examine my hand, which you could examine. | 私は単純にナイフをこの様に握りますから |
Examine them well. | 彼等の顔をよくみたまえ なぜなら その中に どこかで 今夜 明日 来週 |
Examine other beauties. | ロミオ あわ彼女を呼び出す方法 より多くの問題の絶妙な |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
Examine the question in its entirety. | その問題全体を検討しなさい |
We must examine the various aspects. | 多角的に見なければならない |
The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた |
Examine your life experiences. | あなたの本質的価値をはっきりさせて |
Examine their historical files. | 歴史的なファイルを調べてください |
I carefully explored the contract. | 私は契約書をよく調べた |
The contract was rather loose. | 契約はかなりいいかげんなものだった |
Not according to the contract. | 契約ではね |
Here's the key, here's the contract. | これがキー これが 契約書です |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
Examine the pile of documents in advance. | 前もってこの書類の山を調べておきなさい |
Now again we can examine the state. | この時点で変数は変更されていません |
Next examine the hip in the seated position. | 内旋時と外旋時の可動域を観察します |
They are satisfied with the contract. | その人たちは契約に満足している |
They made him sign the contract. | 彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた |
Tom translated the contract into French. | トムは契約書をフランス語に訳した |
Is that contract in the house? | ええ 書斎のマックスのファイルに |
Political assassination wasn't in the contract. | 政治的な暗殺は契約には無い |
Yes! I signed the contract. Yes. | |
You must examine that issue. | さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません |
And you can examine everything. | ジャーン! |
I'd like to examine him. | 調べられるのだが |
Doctor, examine this alien specimen. | ドクターこのエイリアンの体を調べろ |
Need to examine some bodies. | 何体か遺体を調べる |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
Keep the dog still while I examine him. | 診察する間 犬をおとなしくさせておいて下さい |
I am to examine the papers once more. | 私はもう一度その書類を調べなければいけません |
I remember, I would always examine the patient. | まぶたをめくり |
Do you wish to examine the witness Leamas? | 証人リーマスに 質問がありますか |
Examine the body, see what you can find. | 死体を調べて 分かったことは連絡してくれ |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
We had a contract! | 契約をしたよな |
We made a contract with the firm. | わが社はあの会社と契約を結んだ |
He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた |
He was compelled to sign the contract. | やむを得ず契約に署名させられた |
Related searches : Examine The Impact - Examine The Claim - Examine The Effect - Examine The Case - Examine The Proposal - Examine The Merits - Examine The Documents - Examine The Association - Examine The Process - Examine The Question - Examine The Data - Examine The Content