Translation of "exceeded only by" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Exceeded - translation : Exceeded only by - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Japan's exports exceeded imports by 77.8 billion in 1998.
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った
Index size exceeded
インデックスサイズ超過
DOMString size exceeded
DOMString サイズ超過
Reconnection attempts exceeded.
再接続の最大試行回数に達しました
Disk quota exceeded
ディスククォータを超過しました
Path length exceeded
パス長超過
User exceeded upload limit
ユーザのアップロード制限を超えました
Monthly Traffic Limit Exceeded
月間トラフィックが上限を超えましたComment
Sensor exceeded critical limit
センサーは危険度の限界を超えましたName
Error, socket timeout exceeded.
エラー ソケットのタイムアウトを超えました
How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it.
私たちは種として巨大な問題に直面しています
Imports exceeded exports last year.
昨年は輸入が輸出を超え
and exceeded in corruption therein.
その地に邪悪を増長させた
I have exceeded you, Genichirou.
f1 仕入れ
Your car exceeded the speed limit.
あなたの車は制限速度を超え
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
さて かれらが洞窟に滞留したのは 3百と9年であった
The sight turned not aside, nor it exceeded.
かれの 視線は吸い寄せられ また 不躾に 度を過ごすこともない
1 is divisible only by one natural number, only by 1.
ですから ちょっと直感に反するかもしれませんが 1 は素数ではありません
It's by appointment only.
見学は予約のみで...
Go to Firon, surely he has exceeded all limits.
あなたはフィルアウンのもとに行け 本当にかれは高慢非道である
saying , Go to Pharaoh, he has exceeded all bounds,
かれは仰せられた あなたはフィルアウンの許に行け 本当にかれは目にあまる者である
Maximum number of L2TP connect retries exceeded, giving up.
L2TP 最大接続再試行回数に達しました あきらめます
This is only divisible by r, that's only divisible by s, that's divisible by neither.
これはどちらもで割り切れません だから一般的な因子はありません
For use by kwalletd only
kwalled 専用
Refinery only pays by check.
精製所の給料は 小切手だから現金はない
Only by a few minutes.
こんなわずかの間では...
And We sent him to a hundred thousand, rather they exceeded.
そして10万人 またはそれ以上 の民 にかれを遣わした
Monthly traffic for an interface has exceeded a user defined threshold
インターフェースの月間トラフィックがユーザ定義の上限を超えましたName
Man's earthly life has limits and these limits cannot be exceeded.
命には限りがある 運命だよ
I only know him by name.
名前だけでしか彼を知らない
I know him only by name.
彼の事は名前しか知らない
I know him only by name.
私は彼の名前は知っている
I said so only by guess.
私はただ 当てずっぽうを言ったまでだ
1 is only divisible by 1.
ですからこれは厳密な解釈に従えば素数ではありません なぜならそれは 1 のみを因数に持つからです それは 2 つの因数を持ちません
You're only making it worse by lying. You're only deceiving yourself.
嘘は事態を悪くするだけよ あなたは自分を欺いている
And We had sent him to a hundred thousand rather they exceeded.
そして10万人 またはそれ以上 の民 にかれを遣わした
Maximum number of L2TP connect retries exceeded for tunnel, waiting a moment....
トンネル確立で L2TP 最大接続再試行回数に達しました 待機します...
We had so far exceeded and surpassed this it's not even funny
気にしないで
Madiba, we have already exceeded all expectations, on and off the field.
マディバ 我々は既に 期待を越えています
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる
It only takes thirty minutes by car.
車でたった30分です
You only make it by doing it.
僕達はFEMAのガイドラインを変えました 国の政策を変えました
It's only divisible by 1 and 2.
3 はもう1つの素数です
It's only divisible by 1 and 7.
8 は素数ではありません

 

Related searches : Exceeded By Far - Only By - By Fax Only - Only By Email - Only By Themselves - Only By Using - Only By That - Matched Only By - Only By Tomorrow - By Virtue Only - By Appointment Only - Only By Chance - By Email Only