Translation of "exclusive prerogative" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That is, of course, your prerogative, commander. | 確かに あなたに権限はない |
e, exclusive exclusive connection | e, exclusive 排他接続 |
Mutually Exclusive. | つまり これらの事象が相互排反なら |
It would be exclusive. | 特権的なサイトを |
That's an exclusive golf club. | あそこは会員制のゴルフクラブだ |
all except Allah s exclusive servants. | だがアッラーの忠誠なしもべたちは 別である |
all except Allah s exclusive servants! | だが アッラーの忠誠なしもべたちは 別である |
all except Allah s exclusive servants. | かれらの中 敬虔な アッラーのしもべは別である |
all except Allah s exclusive servants. | だが謙虚に奉仕するアッラーのしもべたちは 別である |
You're not talking exclusive innovation. | 包み込むようなイノベーションが必要です |
So it's not mutually exclusive. | 私達には義務があります 自らのニーズを満たしつつ 地球をエデンの園にするのです |
This could be exclusive events. | もしこれらが独立していたら イコール |
Which gives me the prerogative to question your sanity, your loyalty, your worthiness to serve. | 質問する特権を得た 君の正気や忠誠心 貢献する価値があるかとかね |
The two qualities are mutually exclusive. | その2つの性質は相容れない |
Are the profits exclusive of taxes? | 利益は税金抜きですか |
except Your exclusive servants among them. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
All mine. Exclusive. Coast to coast. | まず写真全部を私の目を通すように 言ったはずだ |
Let's keep it exclusive till afterward. | 何のあとまで? |
And make your Lord your exclusive object. | 只一筋に あなたの主に傾倒するがいい |
Exclusive! What did Hyemi do? Her forehead... | おでこ |
I will. You're my exclusive, you know. | 喜んで |
The princess exclusive. Did you get it? | 王女の独占インタビューだよ 取れたのか |
So exclusive, no one knows about it. | 君専用で君しか知らない |
My exclusive interview with Mary Faulkner, next. | この後は 私 チャド デッカーによる 独占インタビューです |
We offer 32 shareholders exclusive breeding rights. | 独占種付け権を32人に提供 |
Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive. | 競合 パーミッション a と w は互いに排他的です |
This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある |
Ann is exclusive in her choice of friends. | アンは友人を選り好みする |
We have the exclusive right to sell them. | 私たちはそれらを売る独占権がある |
we would have surely been Allah s exclusive servants. | わたしたちも 確かにアッラーの謙虚なしもべであったでしょう |
Not everybody can play baseball. It's pretty exclusive. | ではピザは |
It's not like they're mutually exclusive or anything. | 論理的且つ直感的になれるのです |
We have an exclusive, my love. That's right. | その通りだ 他に誰も 知らないからね |
Now I'm going to give you an exclusive. | お先にどうぞ |
Only for the exclusive use of the Benisu. | ナルトのヤツ... |
Don't you know this is an exclusive club? | ここは特定の人だけが入れるクラブってこと知らないの ここに入れるのは探検家だけよ |
You're trying to bribe me with an exclusive? | 独占取材で買収しようとしてるのか? |
Could not gain exclusive access for writing the file. | ファイルを書き込むための独占的アクセス権限が得られませんでした |
Or can we do it as an exclusive membrane? | これは私の身体が占めていたけれど 今は空っぽの空間を |
I call this The Giacometti Code, a TED exclusive. | ブラックベリーやiPhoneをお持ちでしたら |
With less seats, it makes the event more exclusive. | 席が少なければ それだけこのイベントを 内輪のものに出来ますよ |
Say I worship God with devotion all exclusive for Him. | 言ってやるがいい わたしはアッラーに誠を尽して仕えます |
But we don't know for sure that they're exclusive events. | なので bを条件とするaの確率は aの確率かもしれません |
Therefore it's the exclusive preserve of an elite, talented body. | 才能ある人間だけのものです それでもこの地球上の誰もが |
Getting a 2 and a 3 are mutually exclusive events. | 同時に 起こることはありません |
Related searches : Royal Prerogative - Prerogative Power - National Prerogative - Prerogative Of Interpretation - Exclusive Control - Exclusive Supplier - Exclusive Agreement - Exclusive Offer - Exclusive Access - Exclusive Competence - Exclusive Contract - Exclusive Venue