Translation of "exclusively for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Exclusively me. | あの セットに当てないで 人物だけ |
The privilege is reserved exclusively for women. | その特権はもっぱらご婦人だけに限られている |
And of course, it's made exclusively for TED 2012. | ではご覧ください |
I read detective stories exclusively. | 私は もっぱら推理小説を読む |
Three of them manufactured exclusively | そのうち3つは独占的に |
Their comeback exclusively shown by Melon | Loving U |
It goes south exclusively to gather information. | 次のことを理解するプランニングの 方法を考えてください |
You'll have it exclusively when it's time. | 約束する |
Exclusively from VSI. Where it all Beg... | VSIだけが提供します... |
Metroid Prime 3 Corruption is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | メトロイドプライム3 コラプション は 任天堂発売のWii専用ゲームソフト |
If you maintain nonviolent discipline, you'll exclusively win. | 10万人の非暴力的なデモ行進で |
And in this I shall be answerable exclusively... | そして この問題についての 答えはこれだけだ |
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. | 平和的手段への 徹底的なコミットメントです その後も協定の改正が |
Architects and designers tend to focus exclusively on these. | 見た目を重視してしまう傾向にあります 視覚による視覚のための 設計をするからです |
4,000 of those ants live exclusively in the forest canopy. | なぜ蟻について語るかというと |
Since I've moved down here, I've treated civilians Almost exclusively. | ここでは民間人専門にやってきました |
less than seven percent of the children are breastfed for the first six months of life, exclusively. | 子供たちしか 最初の6ヶ月を母乳で育てられません モーリタニアでは3パーセント以下です |
Number one folklorists tell us that fairy tales or folk tales were not originally meant exclusively for children. | 子ども専用ではないこと 数百年前まで 民話が子供向けであるということはありませんでした |
MelOn unveils the showcase exclusively at Banyan Tree Hoel outside pool | キデへ 期待して |
Not exclusively. By the way, I need to talk to you. | それだけじゃない ところで お話があるんです |
Say 'If the Last Abode with God is yours exclusively, and not for other people, then long for death if you speak truly.' | 言ってやるがいい もしアッラーの御許の 来世における住まいが あなたがた ユダヤ人 だけの特別あつらえで 外の人びとは入れないものであり あなたがたが正しいというならば 素直に死を願い出よ |
Say, If the abode of the Hereafter were exclusively for you with Allah, and not for other people, then long for death, should you be truthful. | 言ってやるがいい もしアッラーの御許の 来世における住まいが あなたがた ユダヤ人 だけの特別あつらえで 外の人びとは入れないものであり あなたがたが正しいというならば 素直に死を願い出よ |
Say, I was commanded to serve God, devoting my religion exclusively to Him. | 言ってやるがいい わたしはアッラーに 信心の誠を尽して仕えるよう命じられ |
The information kidnapped and whose use exclusively have assumed, is in principle saving. | 節約 とりわけこれの初めに私たちが供給するデータで構成されています |
Prometheus approach, largely a geographic definition, focuses almost exclusively on the start of conflict. | ほとんど紛争の発端のみに焦点を当てます 最後まで勝ち続けることが求められる リーグ戦に |
Fight them until persecution is no more, and religion becomes exclusively for Allah. So if they desist, Allah indeed watches what they do. | だから 迫害と好計がなくなるまで また かれらの 教えがすべてアッラーを示すまで かれらと戦え だがかれらがもし 敵対を 止めるならば 本当にアッラーは かれらの行うことを御存知であられる |
But recite the name of your Lord withdrawing yourself from everything, devoting yourself exclusively to Him. | それであなたの主の御名を唱念し 精魂を傾けてかれに仕えなさい |
Fight them until there is no more persecution, and religion becomes exclusively for God. But if they desist God is Seeing of what they do. | だから 迫害と好計がなくなるまで また かれらの 教えがすべてアッラーを示すまで かれらと戦え だがかれらがもし 敵対を 止めるならば 本当にアッラーは かれらの行うことを御存知であられる |
Fight them until persecution is no more, and religion becomes exclusively for Allah. Then if they desist, there shall be no reprisal except against the wrongdoers. | 迫害がなくなって この教義がアッラーのため 最も有力なもの になるまでかれらに対して戦え だがもしかれらが 戦いを 止めたならば 悪を行う者以外に対し 敵意を持つべきではない |
Say to them, If the abode of the Hereafter with Allah is exclusively reserved for you and not for the rest of mankind, then you should long for death, if you arc sincere in your claim. | 言ってやるがいい もしアッラーの御許の 来世における住まいが あなたがた ユダヤ人 だけの特別あつらえで 外の人びとは入れないものであり あなたがたが正しいというならば 素直に死を願い出よ |
And mention in the Book Moses. Indeed he was exclusively dedicated to Allah , and an apostle and prophet. | またこの啓典の中で ムーサーのことを述べよ 本当にかれは 誠実であり 使徒であり預言者であった |
Hiraizumi established this horse brand, strategically produced this breed, and exclusively sold this breed to aristocrats in Kyoto. | 京都の貴族に独占的に販売したのです ここでも大事なことは 彼らは |
And in fact, x ray emission from clusters is so conspicuous that now there are surveys for clusters, that are based exclusively on their x ray emission. | 現在は銀河団の調査はもっぱらX線放射だけを使って行われている 我らは球面対称性などの近似を使うが |
Slay Yusuf or cast him (forth) into some land, so that your father's regard may be exclusively for you, and after that you may be a righteous people. | 1人が言った ユースフを殺すか それともかれを何処か外の地に追え そうすれば父の顔 好意 はあなたがたに向けられよう その後に あなたがたは正しい者になれるというものである |
I want to show you a clip from our upcoming Christmas show. which is available exclusively on our DVD. | DVDにだけついている特典です どんなに大変な撮影だったか見てみて |
In the previous days and times, we've been involved, not exclusively but largely, in the process of individual survival | Neale D. |
Because, as we discovered, their technology is actually engineered in a biological manner to interact exclusively with their DNA. | なぜなら DNAと相互作用する バイオ技術が 使われていて |
As for the Abode of the Hereafter, We shall assign it exclusively for those who do not seek glory on earth nor want to cause mischief. The God fearing shall have the best end. | 来世の住まいとはこのようなもの われは地上において威張りたがったり 悪を行わない者にこれを授ける 善果は 主を畏れる者にある |
Then, I have a computer lab, where about two or three times a week, they're working exclusively with a computer. | 持つことにしたのです 彼らはもっぱらパソコンに取り組んだのです 彼らと一緒にいるとき 彼らが取り掛かっている |
And beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively and know that God is severe in retribution. | また試みの災厄に対して あなたがたの身を守れ それはあなたがたの中不義を行う者 だけ に下るものではない アッラーは懲罰に厳正であることを知れ |
When they're out pollinating or gathering pollen from one flower, they stay to that crop exclusively, in order to help generate. | 花が受精するように同じ品種の 花にしか行きません もちろんミツバチは花粉を 運ぶのに適しています |
And the king said, Bring him to me I will appoint him exclusively for myself. And when he spoke to him, he said, Indeed, you are today established in position and trusted. | これらの報告を聞いて 王は言った かれをわたしの許に連れて参れ わたしは側近としてかれを引き立てよう そこでかれ 王 は かれ ユースフ と話を交した後 言った 今日あなたは 確かにわたしの側近である 高位につけられ 信頼されているのである |
And beware of a punishment, which shall not visit the wrongdoers among you exclusively, and know that Allah is severe in retribution. | また試みの災厄に対して あなたがたの身を守れ それはあなたがたの中不義を行う者 だけ に下るものではない アッラーは懲罰に厳正であることを知れ |
And I will talk you through all of these and demonstrate how they work, exclusively using examples of people getting stuff wrong. | どう作用するのかを示します 間違っている例で説明していきましょう まずは権威という 科学的根拠から |
Say, Who forbade God s finery which He has produced for His servants, and the delights of livelihood? Say, They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection. We thus detail the revelations for people who know. | 言ってやるがいい アッラーがしもぺたちに与えられた かれからの 賜物 や 食料として 与えられた 清浄なものを 誰が禁じたのか 言ってやるがいい これらのものは 現世の信仰する者たちのためのものであり 特に審判の日には完全に信者の専有するものとなる われはこのように印を 理解ある人々に解明する |
Related searches : Made Exclusively For - Designed Exclusively For - Manufactured Exclusively For - Exclusively For You - Exclusively Reserved For - Focus Exclusively - Exclusively Licensed - Refer Exclusively - Exclusively Applicable - Refers Exclusively - Exclusively Valid - Exclusively Distributed - Work Exclusively