Translation of "exhibited widely" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Exhibited widely - translation : Widely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And it was exhibited alongside ours.
何百人もの人が関わりました
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった
He yawned widely.
彼は大あくびをした
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている
She is widely known.
彼女は広く知られている
It's been widely heralded.
ケニアやタンザニア 南アフリカなど他の場所でも多く模倣されています
Picasso's early works have been exhibited at this hall.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている
Exhibited a tensile strength far beyond our existing technology.
高張力超合金の仕事だそうです
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている
That novel was widely read.
あの小説は広く読まれました
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている
Tea is widely grown in India.
茶はインドで広く栽培されている
My opinion differs widely from yours.
私の意見はあなたのとはだいぶ違います
Polygamy is widely practiced in Kenya.
たくさんの贈り物と
If this technology is widely adopted,
私が金銭的に利益を得る事は 全くありません
I mean, this was a media thing that just exhibited extraordinary passion.
こんなこともあって
The old belief is still widely current.
その古い信仰がまだ広く行われている
Years ago this principle was widely recognized.
ずっと昔からこの原則は認められてきた
His theory is widely accepted as valid.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している
The key components are already widely available.
カメラ付携帯は当然必要不可欠です
Mercantilism was widely supported by all governments.
その制度によれば 貿易は信用できず 輸入も悪い
She brought it out from under her apron and exhibited it quite proudly.
それがです 彼女は彼女のエプロンの下からそれを引き出したと それは非常に誇らしげに展示 それは それぞれの端に縞模様の赤と青のハンドルとの強い 細いロープだった
These two are widely different from each other.
これら二つの間には大きな違いがある
It includes widely varying organizations, people, and ideas.
これには 様々な種類の団体 人々 考え方が含まれている
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある
So it's a widely applicable area of study.
では とりあえず
I can communicate more widely than ever before.
以前よりずっと広い コミュニケーションが取れるようになりました なんだか私のブログ
He simply sanctioned an already widely held idea.
彼は単に 既に広く開催されたアイデア 認可します
Mention when there were exhibited before him in the afternoon the poised standing racehorses.
ある日の 黄昏時 駿馬が かれに献上された時のことを思い起しなさい
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった
I know a poet whose poems are widely read.
私はその詩が広く読まれている詩人をしっている
We should do it more widely to do that.
진영さんが見る時はとてもlooseなんだよ
That Day, you will be exhibited for judgement not hidden among you is anything concealed.
その日あなたがたは 審判のため みな 剥 き出しにされ何一つとして隠しおおせないであろう
Our father and many of his colleagues exhibited a kind of transmission but not receiving.
発信はしていても 受信することは ありませんでした 彼らは発信する能力はあっても 受信はできなかったのです
No other book is read as widely as the Bible.
他のどんな本も聖書ほど読まれていない
And here's the only picture of Leonardo that's widely accepted.
これはベロッキョ工房が制作したダビデ像で
Ada Lovelace is widely regarded as the first computer programmer.
彼女はコンピュータというものができる前に
To that end, Bageye and his friends, mostly Jamaican, exhibited a kind of Jamaican bella figura
ほとんどがジャマイカ人でしたが ジャマイカ人として立派な印象を残しました 世間には自分の最も良い側面と
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは 伝達 計算 その他の活動面に広く使われている
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る
We built the heaven with might, and We widely extended it.
われは偉力をもって天を打ち建て 果しない広がりにした

 

Related searches : Was Exhibited - Have Exhibited - Were Exhibited - Has Exhibited - Are Exhibited - Is Exhibited - Exhibited Products - Not Exhibited - Exhibited Works - Have Been Exhibited - Can Be Exhibited - Has Been Exhibited