Translation of "extremes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Extremes meet. | 両極端は一致する |
Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない |
My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない |
My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端なことはしない |
We found life in the extremes. | 私たちが発見した新生物は |
And to make that, it involves extremes of temperature, extremes of pressure and loads of pollution. | 圧力が必要で汚染の負荷もあります 蜘蛛はこれを普通の温度と圧力で |
Aya tends to carry things to extremes. | あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある |
He sometimes wished to go to extremes. | 彼はときどき極端な手段に訴えたくなった |
The truth may lie between these extremes. | 社会は単純な状態に戻り |
You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない |
Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ |
Obviously there are many variations between these two extremes. | むろん この両極端の間に多くのバリエーションがある |
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない 適度であることは何事においても大切である |
And other (torment) of the kind in pairs (the two extremes)! | その外 これに類する 懲罰 をとり合わせて受けることになる |
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある |
So, you really see the extremes in the winters and the summers. | だから 夏と冬には 最大と最小の太陽光を受ける ここで はっきりさせておきたいことは |
I mean... just because they're exotic doesn't mean they can't endure extremes. | 外来の動物は 環境の変化に 弱いと思っていたよ |
So let's go to extremes. P 1. What's the probability of data now? | 答えを教えてください |
Why is the sea standing for the two extremes of hope and death? | 海はどうして... 這海洋為何總是站在 希望と絶望の両端にあるんだろう 希望和滅絕的兩個極端 |
It's called the Altiplano, or high plains a place of extremes and extreme contrasts. | 信じがたい場所です 対極を成す自然 砂漠が凍り |
But they vary even more, possibly moving towards infrared and ultraviolet in the extremes. | 極端な場合 紫外光から赤外光まで広い範囲に及びます これまでに集めた遺伝子の |
The name of the book is Islam Without Extremes A Muslim Case for Liberty. | 副題が提案しているように |
(Music) You can see how the instrument can be pushed to extremes of character. | この楽器は その性格を極限まで |
'Twixt my extremes and me this bloody knife Shall play the empire arbitrating that | どの汝年の委員会と芸術は 真の名誉のない問題に持って来ることができる |
The poles of fear, the extremes of how the earth might conceivably be doomed. | ことによると地球が 破滅する場合の二極端 悪夢に関わる小さな課題を |
Those who are neither wasteful nor tightfisted when spending, but balanced between these two extremes . | また 財貨を 使う際に浪費しない者 また吝嗇でもなく よくその中間を保つ者 |
So, as Dereck says, we have to work through extremes extreme temperatures, push ourselves at night. | 極限とも言える気温の中 夜も自らせきたて 睡眠もとらないことが多いのです |
To further out into the extremes. I can calculation the probability of all of those outcomes. | 計算出来る それがポイントです |
And that puts you out in the extremes of the T distribution or that Z distribution. | 極端な端においやります すると 低いP値を得る |
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず いつも極端に走ってしまう |
Professor Mitchell, what do you think? gt gt You throw away the extremes, the mean is 20. | この2つが外れ値です すべてのデータを並べましょう |
who, when they spend, are neither extravagant nor miserly but keep the golden mean between the two (extremes) | また 財貨を 使う際に浪費しない者 また吝嗇でもなく よくその中間を保つ者 |
This prevents temperatures in the Arctic regions from reaching the extremes typical of the land surface of Antarctica. | 南極の陸地表面のように 極端な低温にまでは 下がらないのです 第三に 季節も南極に影響を及ぼします |
And those, who, when they spend, are neither extravagant nor niggardly, but hold a medium (way) between those (extremes). | また 財貨を 使う際に浪費しない者 また吝嗇でもなく よくその中間を保つ者 |
Those who, when they spend, are not extravagant and not niggardly, but hold a just (balance) between those (extremes) | また 財貨を 使う際に浪費しない者 また吝嗇でもなく よくその中間を保つ者 |
OK, so perhaps there's some place on the spectrum between these two extremes that represents a place of better balance. | この両極端にあるイメージの間に |
We lunge towards the extremes when we aren't operating and trying to, again, calibrate our relationship to the world around us. | 諸外国との関係を正そうとするとき 私達は極端に走ってしまいます 最後に 4つ目です |
For 1 3, you might be down here. And for the extremes of 1 and 0, you end up down here in 0. | 値はだんだんと大きくなりますが ちょうど2 3に来た時が値のピークです |
So it's approximately linear around F of X equals zero, but it levels off to zero and one as we go to the extremes. | 極端な値では0や1に漸近します |
So there are two extremes. At one end photons are carefully traced from light emitters through a scene, potentially giving a highly realistic image. | 左側はカメラが見えている物を判断し どの光が表面に届くか大まかに計算したものです |
And technology pushed composers to tremendous extremes, using computers and synthesizers to create works of intellectually impenetrable complexity beyond the means of performers and audiences. | コンピューターやシンセサイザーを使い 知性では不可能なほど複雑な コンピューターやシンセサイザーを使い 知性では不可能なほど複雑な 演奏家や聞く人の理解を超えるものを 作れるようになりました |
The extremism on one side begets extremism on the other, a fact we should have learned many, many times over, and both extremes in this debate are just wrong. | 我々は繰り返し学ぶべきでした そして どちらの過激さも間違っているのです 私は バランスこそが大事だと訴えたいのです |
And these animals may very well be making use of not only the force and the energy stored with that specialized spring, but the extremes of the fluid dynamics. | 特別なバネに溜められた力と エネルギーを利用するだけでなく 流体力学の強烈な力を 彼らは実際に流体力学を 貝を壊す二つ目の力として 使用しているかもしれないのです |
So if you look at the extremes, those plans that offered you two funds, participation rates were around in the mid 70s still not as high as we want it to be. | 2つのファンドがあるプランでは 理想よりも下回るとはいえ 加入率は大体75 辺りです |
We need fathers, as it were, the exemplary father figures in society, avoiding the two extremes, which is the authoritarian disciplinarian on the one hand, and on the other, the lax, no rules option. | 一方が権威主義で厳格な人 もう一方は ルーズで規則も何もないという 両極端でない父親像が |