Translation of "fades" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Twilight fades | Twilight fades |
(Music fades out) | ありがとう 次のトークも楽しんでくれ |
Music fades Mooji | うーん |
But love fades | 毎回少しヘタになっていく |
Love everlasting fades away | Alive within your beatless heart |
Everything fades into mist. | すべてが霧になる |
MAGlC (Music fades slowly) (Applause) | (拍手) |
orchestral MUSlC slightly fades. | 悪人 犯罪者 怠け者 |
As time goes on, grief fades away. | 時がたつにつれて 悲しみは薄らぐ |
At last your cold breath fades away | とうとう君の冷たい息は弱まって |
Satsang with Mooji Sound of Gong Sound fades | ムージとのサットサング ティルヴァンナマライ 12月21日 2008 無言行 |
As the sun rises, the morning mist gradually fades away. | 日が昇ると 朝靄は次第に消滅してしまいます |
But that likelihood fades as long as ice melts again. | 液体の水は 子宮となるのです |
And then, of course, it drifts back into ordinary life and the memory fades. | また 普通の心理状態では なかなか思い出せないのです |
Cause forever fades If I wake up again, I'll gaze at the night sky alone | 気がつけば 又独り夜の空を 見つめてる |
Now we hear how his power fades and the fangs of his shoguns are broken. | 今や, 大和の王の力はない. 將軍どもの牙も折れたときく. |
And mix means that the knowledge of the initial distribution fades over time until it disappears in the end. | 初期状態の影響がなくなる速さを 混合速度 と言います |
CHANTlNG fades, and light orchestral MUSlC begins. I'm painting myself, because I want to win a girl. | あの娘に負けたくないから |
And unlike a glow stick, which fades out as the chemicals inside get used up, bioluminescent reactions use replenishable resources. | 中の化学物質がなくなれば 光らなくなりますが 生物発光反応の 材料は補充可能です それも技術者が光る樹木の |
And as a blind person, your visual memory fades, and is replaced with how you feel about things and how things sound and how things smell. | 視覚的な記憶は色あせ どんな触感か どんな音が聞こえるか どんな匂いがするかなどに |
And so, don't put roadblocks up for people to overcome because the truth is if you have a great user experience, user interface fades into the background. | ユーザーエクスペリエンスがあれば 見た目は二の次なんですね クレイグリストなんかは 見た目はよくありません |
When we climb that staircase, self interest fades away, we become just much less self interested, and we feel as though we are better, nobler and somehow uplifted. | 自己の利益が薄れ まさにそれほど自己本位でなくなり 気分がよく 気高く |
The diffuse term drops off smoothly, but the specular suddenly drops to zero, giving a pretty bad result. By using the Lambertian dropoff, the specular term now fades properly. | 一方 修正を加えたものは適切に減少しています |