Translation of "fall by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fall has flown by. | 秋はあっという間に過ぎ去った |
Can I fall by? | 寄ってもいいかな? |
They fall by the hundreds. | 敵は数百の兵に前に砕け散る |
His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した |
Fall in! Fall in! | 集まれ 集まれ |
Fall back, fall back! There! | あいつだ |
Arathorn! Fall back, fall back! | アラソルン 後退しよう |
I caught him by the arm before he could fall. | 彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ |
Goodnight, Gertie. ( Worlds They Rise and Fall by Mike Heron) | おやすみ ガーティー |
A fall, Daddy, a bad fall. | パパは椅子から落ちたのよ |
Fall back! All units fall back. | 撤退するんだ |
They don't fall over. They don't fall. | 彼らの三次元世界では |
Fall back. Fall back to Minas Tirith! | 退却だ ミナス ティリスに戻れ |
I'll fall, I'll fall I'm in peril | 私は落ちるだろう 私は落ちるよ 私は危険にいるよ |
Sparkling fall | スパークリングフォール |
Bubbles fall | 泡が落ちる |
Fall Apart | 崩壊Comment |
Fall River | フォールリバーCity in Massachusetts USA |
Free Fall | フリーフォール |
Don't fall! | 落ちないで |
Fall back. | 後退だ |
Fall down! | 壊れる |
I'll fall! | 私 転びそうよ |
Fall back! | 退却 |
Fall back! | 退け |
Fall back! | 退却しろ |
fall back! | 後退だ |
Fall back! | 後ろへ下がれ! |
Fall back! | さがれ |
Fall back. | 後退 |
Fall back! | 引け! |
Fall back! | 後ろへ引け! |
Fall back! | 下がって |
Fall back. | 後退 |
Fall back! | 隠れろ |
You fall. | . 地に堕ちろ. |
Let the sky fall (let the sky fall) | 粉々になっても(粉々になっても) |
Let the sky fall (let the sky fall) | 粉々になっても(粉々になっても |
Fall back. Fall back. Let's go, let's go. | 後退しろ 後退だ さあ行け |
The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される |
Did it fall by itself or was it programmed? I don't know. | プログラムなのかは 分からない |
Well he was terribly injured by the fall but he didn't die. | つまり... ひどい傷を負ったが死ななかった |
Careful you don't fall down because you'll fall over. | 次は水の中について考えてみましょう |
I told them to fall back. Fall back! Now! | 退却しろと言ったぞ |
Fall from reality. | 現実から逃げ出す |
Related searches : By Fall - Fall By The Wayside - Price Fall - Fall Together - Fall Foliage - Sharp Fall - Fall Outside - Fall Guy - Fall Beyond - Fall Season - Chain Fall - Minor Fall - Fall Sharply